Eragon (2006)

Eragon Další název

Eragorn

Uložil
bez fotografie
radecacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 097 Naposledy: 1.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 713 184 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Předělal jsem titulky od Ravenhorna,dopřeložil chybné titulky, přidal chybějící, upravil pravopis a dočasoval.
sedí na verzi Eragon.2006.PROPER.DVDRip.XviD-FLAiTE
Eragon.DVDRip.XviD-SaGa, Eragon[2006]DvDrip[Eng]-aXXo
IMDB.com
Kinobox

Titulky Eragon ke stažení

Eragon
713 184 B
Stáhnout v ZIP Eragon

Historie Eragon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eragon

25.11.2015 13:58 zigzag odpovědět
bez fotografie
lol..."kliknout na titulky pravym dat otevrit v...world.", začínám se těhle titulků bát :-D
18.9.2007 19:46 ulol odpovědět
bez fotografie

reakce na 48912


Ano ovšem, pardon...
13.9.2007 17:45 Atreidis odpovědět
bez fotografie

reakce na 46091


Přepokládám že byl myšlen word, ne world...
21.8.2007 16:13 jamesbond007 odpovědět
ja jsem upravoval tyto titule pro sebe. jsou tu mnou nahrane tak se mrkněte.
21.8.2007 13:57 ulol odpovědět
bez fotografie
No pokud se vám pravopis titulku nelibi staci si ho upravit ve worldu(ten snad vsichni mate) staci jen kliknout na titulky pravym dat otevrit v programu a vyberte world...
pak je uz jen staci poupravit
10.3.2007 19:57 Necron odpovědět
9.3.2007 23:02 Necron odpovědět
bez fotografie
co se tyce chyb, tak jsou naprosto tragicke. by me zajimalo, co jsi s nima delal, kdyz jsou v tak hroznem stavu. neco tady fakt smrdi! :-(
uploader28.2.2007 16:44 radecacek odpovědět
bez fotografie
sedí i na dvdrip od Sagy.... ohledně prvního titulku, všiml jsem si toho až te,ď, když jsi se ozval, je fakt, že jsem první větu úplně zapomněl opravit, zato se omlouvám, jsou tam dvě chyby a jedno znamínko navíc.
28.2.2007 15:44 boss1boss1 odpovědět
Sedí i na "Eragon[2006]DvDrip[Eng]-aXXo"
28.2.2007 15:29 Carasophia odpovědět
bez fotografie
Rofl rofl... "upravil pravopis" a v první větě chrupka? .. no potěš Mareš ,co nám to vyrůstá na poli mateřského jazyka..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vida, tak už i schváleno, to byla tedy rychlost:)
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubna
titulky nejsou schváleny - špatně, titulky jsou schváleny - špatně. titulky jsou ti schváleny v den
Super :)
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️


 


Zavřít reklamu