Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Office S09E22
S09E22
2005
689
coolbobr
The Office S09E22-E23
S09E2223
2013
1438
Anonymní
The Office S09E23
S09E23
2005
454
badboy.majkl
The Office S09E23
S09E23
2005
772
coolbobr
The Office S09E24
S09E24
2005
1362
vmargharett
The Office UK 01x02 - Work Experience
S01E02
2001
3334
mgb
The Office UK 01x03 - The Quiz
S01E03
2001
3345
mgb
The Office UK 01x04 - Training
S01E04
2001
3237
mgb
The Office UK 01x05 - New Girl
S01E05
2001
3042
mgb
The Office UK 01x06 - Judgement
S01E06
2001
2954
mgb
The Office UK 02x01
S02E01
2002
2773
quota
The Office UK 02x02
S02E02
2002
2562
quota
The Office UK 02x02 - Work Experience
S02E02
2001
577
Anonymní
The Office UK 02x03
S02E03
2002
2441
quota
The Office UK 02x04
S02E04
2002
2395
quota
The Office UK 02x05
S02E05
2002
2454
quota
The Office UK 02x06
S02E06
2002
2431
quota
The Office UK 03x01 - The Christmas Specials
S03E01
2003
2070
quota
The Office UK 03x02 - The Christmas Specials
S03E02
2003
2062
quota
The Office UK s01e01 Downsize
S01E01
2001
3773
vurderlak
The Office UK s01e02 Work Experience
S01E02
2001
1088
vurderlak
The Office US - 02x01 - The Dundies
S02E01
2005
1035
Brabenec
The Office US - 02x02 - Sexual Harassment
S02E02
2005
878
Brabenec
The Office US - 02x03 - Office Olympics
S02E03
2005
807
Brabenec
The Office US - 02x04 - The Fire
S02E04
2005
747
Brabenec
The Office US - 02x05 - Halloween.
S02E05
2005
905
Brabenec
The Office US - 02x06- The Fight
S02E06
2005
809
Brabenec
The Office US - 02x07 - The Client
S02E07
2005
888
Brabenec
The Office US - 02x08 - Performance Review
S02E08
2005
935
Brabenec
The Office US - 02x09 - E-Mail Surveillance
S02E09
2005
770
Brabenec
The Office US - 02x10- Christmas
S02E10
2005
854
Brabenec
The Office US - s02 e07 - The Client
2005
107
kitcz
The Office US 1x03
S01E03
2005
448
Anonymní
The Office US 1x05
S01E05
2005
328
Anonymní
The Office US 2x05
S02E05
2006
235
Anonymní
The Office US 2x10
S02E10
2006
197
Anonymní
The Office US 2x15
S02E15
2006
523
Anonymní
The Office US 2x16
S02E16
2005
455
Anonymní
The Office US 2x17
S02E17
2005
467
Anonymní
The Office US 2x18
S02E18
2006
473
Anonymní
The Office US 2x20
S02E20
2006
464
Anonymní
The Office US S04E01
S04E01
2007
178
sci666
THE OTHER SIDE OF THE STREET
2004
44
solder
The Outer Limits S01E07
S01E07
1990
323
fred01
The Outer Limits S01E07 The Choice
S01E07
1995
199
Wekon
The Outer Limits S01E22 The Voice of Reason
S01E22
1995
71
Wekon
The Outpost S04E08
S04E08
2018
331
channina
The Outpost S04E09
S04E09
2018
355
channina
The Penguins of Madagascar S02E28
S02E28
2008
106
f1nc0
The Penguins of Madagascar S02E33
S02E33
2008
112
f1nc0
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil
vynikajuci serial a dakujem za titulky
Hodí na to někdo oko?
Díky pane! Už se těším.
Vopred veľká vďaka...
Davam hlas vopred a dakujem za preklad celej druhej serie. :)
dakujem
Díky moc
Dávam hlas a vopred ďakujem. :)
Jo o tydlety polozapomenuté filmy z Nizozemí nebo Belgy překladatelé nemaj moc zájem, ač některé z n
Mám sosnuto+titulky"trans"-páč toto nikdo nepřeloží.............
Díky.
Brzy se udrav, milá datluško:)
Děkujeme za hlas Xxx
Dělá se na nich, už brzy bude první díl hotový.
Díky.
Díky! :-)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru