Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Shield S04E07 S04E07 2005 1183 CZ fonW
The Shield S04E07 - Hurts S04E07 2005 510 CZ xxendxx
The Shield S04E08 S04E08 2005 1330 CZ fonW
The Shield S04E09 S04E09 2005 1104 CZ fonW
The Shield S04E09 S04E09 2005 634 CZ boss1boss1
The Shield S04E10 S04E10 2005 1191 CZ fonW
The Shield S04E10 - Back In The Hole
S04E10 2005 616 CZ xxendxx
The Shield S04E11 S04E11 2005 1025 CZ fonW
The Shield S04E11 - A Thousand Deaths
S04E11 2005 268 CZ xxendxx
The Shield S04E11 - A Thousand Deaths
S04E11 2005 533 CZ boss1boss1
The Shield S04E12 S04E12 2005 975 CZ fonW
The Shield S04E12 - Judas Priest
S04E12 2005 245 CZ xxendxx
The Shield S04E12 - Judas Priest
S04E12 2005 560 CZ boss1boss1
The Shield S04E13 - Ain’t That A Shame
S04E13 2005 1092 CZ xxendxx
The Shield S04E13 - Ain’t That A Shame
S04E13 2005 669 CZ xxendxx
The Shield S05E01 S05E01 2006 282 CZ wanq
The Shield S05E01 - Enemy of Good
S05E02 2006 514 CZ xxendxx
The Shield S05E01 - Extraction S05E01 2006 1037 CZ xxendxx
The Shield S05E01 - Extraction S05E01 2006 547 CZ boss1boss1
The Shield S05E02 S05E02 2006 642 CZ wanq
The Shield S05E03 S05E03 2006 267 CZ wanq
The Shield S05E03 - Jailbait S05E03 2006 600 CZ xxendxx
The Shield S05E04 S05E04 2006 250 CZ wanq
The Shield S05E04 - Tapa Boca S05E04 2006 561 CZ xxendxx
The Shield S05E05 - Trophy S05E05 2006 612 CZ xxendxx
The Shield S05E06 - Rap Payback
S05E06 2006 597 CZ xxendxx
The Shield S05E06 - Rap Payback
S05E06 2006 312 CZ REALista
The Shield S05E08 - Kavanaugh S05E08 2006 521 CZ xxendxx
The Shield S05E09 - Smoked S05E09 2006 555 CZ xxendxx
The Shield S05E10 - Of Mice and Lem
S05E10 2006 545 CZ xxendxx
The Shield S05E11 - Post Partum
S05E11 2006 697 CZ xxendxx
The Shield S06E00 - Wins and Losses
S06E00 2006 469 CZ xxendxx
The Shield S06E01 - On the Jones
S06E01 2007 689 CZ xxendxx
The Shield S06E02 - Baptism by Fire
S06E02 2007 570 CZ xxendxx
The Shield S06E03 - Back to One
S06E03 2007 541 CZ xxendxx
The Shield S06E04 - The New Guy
S06E04 2007 744 CZ xxendxx
The Shield S06E05 - Haunts S06E05 2007 651 CZ xxendxx
The Shield S06E06 - Chasing Ghosts
S06E06 2007 813 CZ xxendxx
The Shield S06E07 - Exiled S06E07 2007 777 CZ xxendxx
The Shield S06E08 S06E08 2007 665 CZ CZ.MiRaS
The Shield S06E09 S06E09 2007 644 CZ CZ.MiRaS
The Shield S06E10 S06E10 2007 1193 CZ CZ.MiRaS
The Shield S07E01 S07E01 2008 672 CZ boss1boss1
The Shield S07E01 S07E01 2008 627 CZ CZ.MiRaS
The Shield S07E02 S07E02 2008 570 CZ boss1boss1
The Shield S07E02 S07E02 2008 477 CZ CZ.MiRaS
The Shield S07E03 S07E03 2008 498 CZ boss1boss1
The Shield S07E03 S07E03 2008 457 CZ CZ.MiRaS
The Shield S07E04 S07E04 2008 446 CZ boss1boss1
The Shield S07E04 S07E04 2008 472 CZ CZ.MiRaS

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu