Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 1498 CZ sycwarrior
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 3605 CZ Elfkam111
Wallace & Gromit- A Grand Day Out
  2000 665 CZ maxiprdelka
Wallace & Gromit- The Wrong Trousers
  1999 1009 CZ maxiprdelka
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit
  2005 49 CZ vasabi
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit
  2005 12 CZ vasabi
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit
  2005 51 CZ _Bonpar
Wallace & Gromit: The Curse of the Were-Rabbit
  2005 123 CZ _Bonpar
Wallace & Gromit: The Wrong Trousers
  1993 926 CZ Fox14
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 387 CZ kisch
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 1210 CZ lipovcan
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 144 CZ sevensun
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 1458 CZ koalan
Wallace & Gromit in The Curse of the Were-Rabbit
  2005 3235 CZ bbbbbb
Wallace & Gromit in The Wrong Trousers
  1993 415 CZ truhlajda
Wallace & Gromit: A Close Shave
  1995 339 CZ reqiuem
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions
  2002 192 CZ macko3uska
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 01 - Soccomatic
S00E01 2002 373 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 02 - Snoozatron
S00E02 2002 281 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 03 - Snowmanotron
S00E03 2002 258 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 04 - Autochef
S00E04 2002 259 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 05 - Bully-Proof-vest
S00E05 2002 232 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 06 - Shopper-13
S00E06 2002 250 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 07 - Tellyscope
S00E07 2002 233 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 08 - Turbo-Diner
S00E08 2002 235 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 09 - 525-Crackervac
S00E09 2002 241 CZ sevensun
Wallace & Gromit's Cracking Contraptions 10 - Cardomatic
S00E10 2002 245 CZ sevensun
Wallace a Gromit - Ohromujicí vynálezy
  2002 386 CZ pilot2
Wallace and Gromit     55 CZ joki155
Wallace And Gromit   2005 257 CZ Alffik
Wallace and Gromit - A Close Shave
  1995 1354 CZ anmafa
Wallace and Gromit - A Close Shave
    1252 CZ Anonymní
Wallace and Gromit - A Close Shave
  2000 1211 CZ Elfkam111
Wallace and Gromit - A Grand Day Out
  1992 436 CZ pavelthx
Wallace and Gromit - A Matter of Loaf and Death
  2008 57 CZ f1nc0
Wallace and Gromit - Cracking Contraptions
    1188 CZ RegisX
Wallace and Gromit - The Curse of Were-Rabbit
  2005 972 CZ Fox14
Wallace and Gromit - The Wrong Trousers
    1324 CZ Anonymní
Wallace and Gromit - The Wrong Trousers
  2000 885 CZ Elfkam111
Wallace and Gromit in 'A Matter of Loaf and Death'
  2008 3474 CZ Nemi32
Wallace and Gromit In The Curse Of The Were
  2005 1537 CZ Kovis
Wallace and Gromit In The Curse Of The Were
  2005 1261 CZ D_Hefaistos
Wallace and Gromit In The Curse Of The Were-Rabbit
  2005 707 CZ dragon-_-
Wallace and Gromit In The Curse Of The Were-Rabbit
  2005 1347 CZ dragon-_-
Wallacea - Expedition zur Wiege der Meeresfauna
  2007 2 CZ vasabi
Wayward Pines S01E08 S01E08 2015 3631 CZ Anniie126
White Palace   1990 46 CZ ondrej76
White palace   1990 172 SK Tomajko
Will & Grace S01E04 S01E04 1998 147 SK arkis
Wizards of Waverly Place S04E01
S04E01 2007 113 CZ katka_mjalu

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.
Uaaa!


 


Zavřít reklamu