Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Devious Maids S04E03 S04E03 2013 763 CZ MakUlliNka
Devious Maids S04E03 S04E03 2013 54 CZ kolcak
Dexter S08E03 S08E03 2006 830 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E03 S08E03 2006 290 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E03 S08E03 2006 6886 CZ Hurley815
Diary of a Hooker   1971 34 CZ JaraKinderman
Die Fremde   2010 731 SK jives
Die Fremde   2010 206 SK Anonymní
Die Fremde   2010 691 CZ jvps
Die Fremde   2010 1230 CZ Anonymní
Digging to Death   2021 84 SK petrik1
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E04
S01E04 2016 366 CZ kolcak
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E07
S01E07 2016 351 CZ kolcak
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 1
S14E06 1977 20 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 2
S14E06 1977 19 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 3
S14E06 1977 18 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 4
S14E06 1977 21 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 5
S14E06 1977 18 CZ Blackthunder
Doctor Who S14E06 The Talons of Weng-Chiang - part 6
S14E06 1977 19 CZ Blackthunder
Don't Bother to Knock   1961 49 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E01
S01E01 2019 18 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E02
S01E02 2019 8 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E03
S01E03 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E04
S01E04 2019 6 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E05
S01E05 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E06
S01E06 2019 8 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E07
S01E07 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E08
S01E08 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E09
S01E09 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E10
S01E10 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E11
S01E11 2019 8 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E12
S01E12 2019 5 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E13
S01E13 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E14
S01E14 2019 6 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E15
S01E15 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E16
S01E16 2019 8 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E17
S01E17 2019 7 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E18
S01E18 2019 9 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E19
S01E19 2019 9 CZ vasabi
Dongbaekkkot Pil Muryeop S01E20
S01E20 2019 5 CZ vasabi
Dov'è la libertà...?   1954 19 CZ vasabi
Dragon Ball Z - 121   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 166   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 195   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 197   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 214   1989 53 CZ Ne4um
Dragon's Claws   1979 21 CZ bond009
Dream Home   2010 362 CZ RealOtrlec
Dream Home   2010 67 CZ raimi
Dream Home   2010 817 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?


 


Zavřít reklamu