Power Book II: Ghost

Požadavek na TV seriál

Rok: 2020

Hodnocení IMDB: 7.5

Počet aktivních žádostí o překlad: 1

Celková nabídka za překlad: 0 hlasů



Titulky Power Book II: Ghost jsou ke stažení zatím jen na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené).
Přidat se k požadavku Podpořit přes FB Přidat zdrojové titulky
Přečtěte si osvědčené tipy, jak zvýšit šanci k překladu požadavku.
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU Power Book II: Ghost
6.3.2022 17:47 dj.patyzon Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1477658


Kdybys kouknul na premium, tak uvidíš, že tyto translator titulky sem nahrál sám uživatel paldus80, nikdo jiný.
Další věc je, že zde patří jakékoliv (člověkem přeložené) verze titulků - tedy i staré, ať má každý možnost si vybrat. Pokud někdo nahraje svoje titulky nejprve kamkoliv jinam, je to jeho problém - dříve či později stějně skončí zde.
6.3.2022 15:17 PatresBA odpovědět
bez fotografie
Páni, neviem čo sem hádžete tieto preklady, ale skúste si pozrieť na sledujserialy, kto prekladá tie seriály. Dvaja ste tu hodili ten translate preklad ktorý je to češtiny. Lenže Paldus80 prekladá do slovenčiny(slovenštiny tak tomu hovoríte vy), tak nechápem prečo som hádžete starý translate a nie nové preklady. A češtinu ovládam, nielen že som u vás 5,5 roka študoval, ale aj rok a pol pracoval, takže čeština mi robí určite menší problém ako vám náš jazyk.
20.2.2022 16:40 danny-v Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1474762


Omyl, překladatele bych si nikdy nedovolil urážet, ale jen TY, kteří si na ně hrají. A o jaké snaze to tu mluvíš? Že jebneš titulky do překladače a ani do minuty máš jakože přeloženo? To snad umí každý, ale vrchol všeho je to cpát všem ostatním zde. Já jsem kdysi dávno překládal (z profilu to určitě nepoznáš), takže jako přiživující mamlas se já necítím.
20.2.2022 13:51 vasabi odpovědět

reakce na 1474770


38
00:01:08,150 --> 00:01:09,637
[TARIQ] Mami, co se stalo s tvojí paží?

39
00:01:09,639 --> 00:01:11,083
[TASHA] Ghost stalo se mi na paži

40
00:01:11,085 --> 00:01:12,189
Položil na mě ruce.

41
00:01:12,191 --> 00:01:14,294
A zabil bych Ghost
chránit tě, 'Riq.

Co to je za překladač!!!:-D
20.2.2022 13:48 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1474762


Pokud neumíš česky a jen si to myslíš, tak mlč, stačí prvních pár titulků, hned je vidět co je to za škvár:

3
00:00:04,805 --> 00:00:06,605
jsi muž domu, jo?

9
00:00:14,839 --> 00:00:16,700
Ve škole byl tento policista
hledá tě dnes.

19
00:00:32,275 --> 00:00:35,677
Když já - když se najdu
na místě problémů,

atd,atd.

Překladatel dělá skutečně co může a lepší se. Bohužel to vidíš jen ty.
20.2.2022 13:45 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1474766


Promiň Rachetko bylo to určeno pro PatresBA.
20.2.2022 13:45 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1474766


To nebylo asi určené mně, že. :-D
20.2.2022 13:39 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1474764


Pokud neumíš česky a jen si to myslíš, tak mlč, stačí prvních pár titulků, hned je vidět co je to za škvár:

3
00:00:04,805 --> 00:00:06,605
jsi muž domu, jo?

9
00:00:14,839 --> 00:00:16,700
Ve škole byl tento policista
hledá tě dnes.

19
00:00:32,275 --> 00:00:35,677
Když já - když se najdu
na místě problémů,

atd,atd.

Překladatel dělá skutečně co může a lepší se. Bohužel to vidíš jen ty.
20.2.2022 13:29 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1474762


Hlavně šlo o to, že titulky byly z překladače a to se tu nestrpí. Každý, kdo sem nahraje translátor, je mamlas!
20.2.2022 13:15 PatresBA odpovědět
bez fotografie

reakce na 1409420


Nechápem, prečo hneď musíš urážať prekladateľa. Aspoň sa snaží a ku dnešnému dňu sa rozbehol a už prekladá celkom slušne. Zatiaľ čo ty si stále mamlas čo sa stále priživuje na druhých a nič sám neurobíš. Prekladá rovno na SK titulky čo mne nevyhovuje, ak ti to nestačí nauč sa po slovensky.
9.4.2021 17:22 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Pozor, dnes nahozené titulky na prémiu od paldus80 jsou z překladače. Ještě tam má vtipnou poznámku: "Snažil som sa ako som vedel ale myslím si že sa bude páčiť však daj tě vedieť". Přitom se jedná o české titulky. Mamlas!
16.1.2021 10:23 czirkilo96 odpovědět
bez fotografie
Moc moc prosím o překlad
7.10.2020 10:17 czirkilo96 odpovědět
bez fotografie
Tak co, už se toho někdo ujme ?
21.9.2020 22:38 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Za pár dní jsem dal všech šest sérií Poweru :-D tak budu rád, když se někdo ujme pokračování. Takové telenovely já můžu :-)
9.9.2020 15:54 zemetras odpovědět
Neviem, co sem taha The Boys, s tym to nema absolutne nic spolocne.
https://www.youtube.com/watch?v=XkTP1QTRWDA
https://www.imdb.com/title/tt10732104/
9.9.2020 13:46 zandera odpovědět

reakce na 1363040


Dobrý bordel, takže je to sequel k prequelu?
9.9.2020 1:56 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Předchůdce The boys sequel hmm může bejt dobré ( neviděl jsem Power)
9.9.2020 1:06 zemetras odpovědět
Power.Book.II.Ghost.S01E01.The.Stranger.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

příloha Power.Book.II.Ghost.S01E01.The.Stranger.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt

Příspěvek:
Můžete připojit zdrojové (cizojazyčné) titulky k překladu



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě


 


Zavřít reklamu