Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
In un posto bellissimo   2015 6 CZ junt
In Your Hands   2010 108 CZ Anonymní
Incastrati S01E01 S01E01 2022 22 CZ vasabi
Incastrati S01E02 S01E02 2022 17 CZ vasabi
Incastrati S01E03 S01E03 2022 18 CZ vasabi
Incastrati S01E04 S01E04 2022 16 CZ vasabi
Incastrati S01E05 S01E05 2022 17 CZ vasabi
Incastrati S01E06 S01E06 2022 15 CZ vasabi
Incastrati S02E01 S02E01 2022 5 CZ vasabi
Incastrati S02E02 S02E02 2022 5 CZ vasabi
Incastrati S02E03 S02E03 2022 5 CZ vasabi
Incastrati S02E04 S02E04 2022 6 CZ vasabi
Incastrati S02E05 S02E05 2022 6 CZ vasabi
Incastrati S02E06 S02E06 2022 6 CZ vasabi
Inception   2010 13160 CZ Nemi32
Inception   2010 6587 CZ Nemi32
Inception   2010 4291 CZ Nemi32
Inception   2010 5493 CZ Nemi32
Inception   2010 16683 CZ Nemi32
Inception   2010 11564 CZ Nemi32
Inception   2010 3291 CZ Nemi32
Inception   2010 10917 CZ Nemi32
Inception   2010 27454 CZ Nemi32
Inception   2010 13186 CZ Nemi32
Incognito   1958 20 CZ vasabi
Incubo sulla città contaminata
  1980 41 CZ pablo_almaro
Incubo sulla citta contaminata   1980 17 SK risokramo
Independence Day: Resurgence   2016 952 SK pablo_almaro
Independence Day: Resurgence   2016 1482 CZ pablo_almaro
Independence Day: Resurgence   2016 1225 SK pablo_almaro
Independence Day: Resurgence   2016 6619 CZ pablo_almaro
Independence Day: Resurgence   2016 1495 CZ kolcak
Independence Day: Resurgence   2016 270 SK kolcak
Independence Day: Resurgence   2016 3747 CZ kolcak
Independence Day: Resurgence   2016 640 SK kolcak
Independence Day: Resurgence   2016 1742 SK kolcak
Independence Day: Resurgence   2016 6143 CZ kolcak
Independence Day: Resurgence   2016 7635 CZ cisar
Independence Day: Resurgence   2016 3063 SK cisar
Indian Predator: Murder in a Courtroom S01E01
S01E01 2022 8 CZ vasabi
Indian Predator: Murder in a Courtroom S01E02
S01E02 2022 8 CZ vasabi
Indian Predator: Murder in a Courtroom S01E03
S01E03 2022 8 CZ vasabi
Indian Predator: The Butcher of Delhi S01E01
S01E01 2022 34 CZ Nih
Indian Predator: The Butcher of Delhi S01E02
S01E02 2022 32 CZ Nih
Indian Predator: The Butcher of Delhi S01E03
S01E03 2022 32 CZ Nih
Indian Predator: The Diary of a Serial Killer S01E01
S01E01 2022 25 CZ Nih
Indian Predator: The Diary of a Serial Killer S01E02
S01E02 2022 24 CZ Nih
Indian Predator: The Diary of a Serial Killer S01E03
S01E03 2022 25 CZ Nih
Indiscreet   1958 161 CZ ThooR13
Indulgence S01E01 S01E01 2024 19 SK andrea1717

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.


 


Zavřít reklamu