Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Le notti di Cabiria   1957 55 CZ Meotar112
Le notti di Cabiria   1957 46 CZ 4ceratops
Le notti erotiche dei morti viventi
  1980 184 CZ
Albertosaurusman
Le Trou   1960 290 CZ fridatom
Legends of Tomorrow S01E04 S01E04 2016 675 CZ MrLegend
Legends of Tomorrow S01E08 S01E08 2016 533 CZ MrLegend
Les nuits fauves   1992 96 CZ Ruso262
Les nuits rouges du bourreau de jade
  2009 161 CZ pepua
Les nuits rouges du bourreau de jade
  2009 112 CZ pepua
Let's Nupu Nupu S01E10 S01E10 1998 3 CZ kolcak
Leverage S04E13 S04E13 2008 210 CZ kolcak
Leverage S04E14 S04E14 2008 209 CZ kolcak
Leverage: Redemption S02E04 S02E04 2021 86 SK voyager16
Light the Night S01E01 S01E01 2021 9 CZ vasabi
Light the Night S01E02 S01E02 2021 5 CZ vasabi
Light the Night S01E03 S01E03 2021 4 CZ vasabi
Light the Night S01E04 S01E04 2021 3 CZ vasabi
Light the Night S01E05 S01E05 2021 3 CZ vasabi
Light the Night S01E06 S01E06 2021 2 CZ vasabi
Light the Night S01E07 S01E07 2021 2 CZ vasabi
Light the Night S01E08 S01E08 2021 3 CZ vasabi
Light the Night S01E09 S01E09 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E10 S01E10 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E11 S01E11 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E12 S01E12 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E13 S01E13 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E14 S01E14 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E15 S01E15 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E16 S01E16 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E17 S01E17 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E18 S01E18 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E19 S01E19 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E20 S01E20 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E21 S01E21 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E22 S01E22 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E23 S01E23 2021 0 CZ vasabi
Light the Night S01E24 S01E24 2021 0 CZ vasabi
Live by Night   2016 1284 CZ pablo_almaro
Live by Night   2016 2550 CZ num71
Live by Night   2016 2292 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E01
S01E01 1998 31 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E02
S01E02 1998 15 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E03
S01E03 1998 16 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E04
S01E04 1998 14 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E05
S01E05 1998 14 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E06
S01E06 1998 12 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E07
S01E07 1998 11 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E08
S01E08 1998 11 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E09
S01E09 1998 12 CZ kolcak
Lodoss to Senki: Eiyuu kishi den S01E10
S01E10 1998 14 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.