Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Good Trouble S03E07 S03E07 2019 67 CZ MakUlliNka
Gooreumi Geurin Dalbit S01E01 S01E01 2016 294 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E02 S01E02 2016 206 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E03 S01E03 2016 45 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E04 S01E04 2016 37 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E05 S01E05 2016 22 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E05 S01E05 2016 19 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E06 S01E06 2016 31 CZ ZkaPes
Gooreumi Geurin Dalbit S01E07 S01E07 2016 31 CZ ZkaPes
Guimoon   2021 94 CZ vasabi
Gunfighter's Moon   1995 172 CZ silverqueen
Haemoo   2014 453 CZ langi
Haemoo   2014 346 CZ langi
Half Moon Street   1986 34 CZ massa1970
Hammer House of Horror S01E08 S01E08 1980 104 CZ Arach.No
Hannah Montana S01E26 S01E26 2007 202 CZ eldarc
Hell on Wheels S02E09E10 S01E09 2011 295 CZ VanThomass
Hell On Wheels S02E09E10 S02E09 2011 1467 CZ KaCZule
Hemlock Grove S03E08 S03E08 2013 284 CZ Laerrrry
Hemlock Grove S03E08 S03E08 2013 68 CZ Laerrrry
Honeymoon   2014 724 CZ Anonymní
Honeymoon   2014 1767 CZ petrik1
Honeymoon   2014 846 SK petrik1
Honeymoon   2015 128 CZ audit.cz
Honeymoon in Vegas   1992 43 CZ cybero75
Honeymoon in Vegas   1992 163 CZ xmatasek
Honeymoon Travels Pvt. Ltd.   2007 124 SK Remini
Honeymooners   2005 462 CZ McLane
Hořký měsíc   1992 875 CZ cxi
Houdini and Doyle S01E06 S01E06 2016 172 SK dimidlo
Cha Cha Real Smooth   2022 234 CZ K4rm4d0n
Charmed S03E01 - The Honeymoon's Over
S03E01 2000 857 CZ Pařanoik
Charmed S03E01 - The Honeymoon's Over - Part1
S03E01 2000 785 CZ Elfkam111
Charmed S03E01 - The Honeymoon's Over - Part2
S03E01 2000 416 CZ Elfkam111
Charmed S07E06 - Once in a Blue Moon
S07E06 2004 655 CZ ThooR13
Charmed S07E06 - Once In A Blue Moon
S07E06 2001 298 CZ Anonymní
China Moon   1994 88 CZ rushid
China moon     165 automat
Chuck S03E14 S03E14 2010 64 CZ Anonymní
Chuck S03E14 - Chuck Versus The Honeymooners
S03E14 2010 2419 CZ xtomas252
I Just Want My Pants Back S01E03
S01E03 2012 79 CZ tarba
Il rosso segno della follia   1970 115 SK pablo_almaro
Ilargi Guztiak   2020 44 CZ vasabi
Ill Met by Moonlight   1957 71 CZ herman65
In the Mood for Love   2000 768 CZ fridatom
In the Mood for Love   2000 1216 CZ Ferry
In the Mood for Love   2000 29 CZ Burner.Tom
In the Mood for Love   2000 59 CZ Meotar112
In the Mood for Love   2000 29 CZ Meotar112
In the Mood for Love   2000 177 CZ Meotar112

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249