Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dexter Early Cuts E12   2009 240 CZ f1nc0
Dexter S01E12 S01E12 2006 1320 CZ kubix007
Dexter S01E12 S01E12 2006 4418 CZ ThooR13
Dexter S01E12 S01E12 2006 1336 CZ vesna
Dexter S01E12 S01E12   368 CZ TheIF
Dexter S01E12 S01E12 2006 1393 CZ ferelen
Dexter S01E12 S01E12 2006 11331 CZ Neobee
Dexter s01e12 S01E12 2006 2725 CZ rodik
Dexter S01E12 S01E12 2006 743 CZ Anonymní
Dexter S01E12 - Born Free S01E12 2006 2455 CZ K4rm4d0n
Dexter S02E12 S02E12 2006 1302 CZ kubix007
Dexter S02E12 S02E12 2007 1707 CZ kolda
Dexter S02E12 S02E12 2007 4536 CZ ThooR13
Dexter S02E12 S02E12 2007 797 CZ vesna
Dexter S02E12 S02E12 2007 14486 CZ Karasman
Dexter S02E12 S02E12 2007 1525 CZ boss1boss1
Dexter S02E12 British Invasion S02E12 2007 2540 CZ Kevin2
Dexter S03E12 S03E12 2008 5235 CZ Morpheus88
Dexter S03E12 S03E12 2006 1183 CZ kubix007
Dexter S03E12 S03E12 2008 13347 CZ Karasman
Dexter S03E12 S03E12 2008 655 CZ frezien
Dexter S03E12 S03E12 2008 2827 CZ frezien
Dexter S03E12 - Do You Take Dexter Morgan?
S03E12 2008 863 CZ K4rm4d0n
Dexter S04E12 S04E12 2009 1278 CZ M@rty
Dexter S04E12 S04E12 2006 14740 CZ andulak
Dexter S04E12 S04E12 2006 1230 CZ kubix007
Dexter S04E12 S04E12 2009 2599 CZ Sakul333
Dexter S04E12 S04E12 2009 1827 CZ togo1985
Dexter S05E12 S05E12 2006 241 CZ big_willie
Dexter S05E12 S05E12 2006 1348 CZ Anonymní
Dexter S05E12 S05E12 2006 1311 CZ Anonymní
Dexter S05E12 S05E12 2006 15861 CZ bakeLit
Dexter S05E12 S05E12 2006 975 CZ kubix007
Dexter S06E12 S06E12 2006 1025 CZ K4rm4d0n
Dexter S06E12 S06E12 2006 4118 CZ kvakkv
Dexter S06E12 S06E12 2006 781 CZ kubix007
Dexter S06E12 S06E12 2006 109 CZ firlaj
Dexter S06E12 S06E12 2006 891 CZ kolcak
Dexter S06E12 This Is the Way the World Ends
S06E12 2006 8496 CZ Black cloud
Dexter S07E12 S07E12 2006 1119 CZ K4rm4d0n
Dexter S07E12 S07E12 2012 1242 CZ kvakkv
Dexter S07E12 S07E12 2006 7058 CZ iHyik
Dexter S07E12 S07E12 2006 664 CZ kubix007
Dexter S07E12 S07E12 2006 1016 CZ firlaj
Dexter S08E12 S08E12 2006 825 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E12 S08E12 2006 123 CZ K4rm4d0n
Dexter S08E12 S08E12 2006 1379 CZ kvakkv
Dexter S08E12 S08E12 2006 387 CZ badboy.majkl
Dexter S08E12 S08E12 2006 388 CZ badboy.majkl
Dexter S08E12 S08E12 2006 7246 CZ iHyik

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem