Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Life After Death with Tyler Henry S01E02
S01E02 2022 3 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E03
S01E03 2022 3 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E04
S01E04 2022 4 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E05
S01E05 2022 4 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E06
S01E06 2022 3 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E07
S01E07 2022 2 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E08
S01E08 2022 3 CZ Nih
Life After Death with Tyler Henry S01E09
S01E09 2022 3 CZ Nih
Life After Life S01E01 S01E01 2022 97 CZ kvakkv
Life After Life S01E01 S01E01 2022 134 CZ kvakkv
Life After Life S01E02 S01E02 2022 132 CZ kvakkv
Life After Life S01E02 S01E02 2022 73 CZ kvakkv
Life After Life S01E03 S01E03 2022 78 CZ kvakkv
Life After Life S01E03 S01E03 2022 97 CZ kvakkv
Life After Life S01E04 S01E04 2022 108 CZ kvakkv
Life After Life S01E04 S01E04 2022 46 CZ kvakkv
Life After People   2008 700 CZ mrazikDC
Life After People   2008 324 SK Anonymní
Life After People   2008 2006 CZ xahorakm
Life After People   2008 916 SK aan
London After Midnight   1927 114 CZ evilmind
Lost After Dark   2014 559 CZ titulkomat
Lost Girl S01E10 S01E10 2004 1971 CZ hlawoun
Lost Girl S01E10 S01E10 2010 106 CZ kolcak
Lost Girl S01E10 - The Mourning After
S01E10 2010 180 CZ sabog
Love Affairs in the Afternoon S01E01
S01E01 2019 129 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E02
S01E02 2019 96 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E03
S01E03 2019 87 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E04
S01E04 2019 82 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E05
S01E05 2019 78 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E06
S01E06 2019 75 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E07
S01E07 2019 73 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E08
S01E08 2019 74 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E09
S01E09 2019 69 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E10
S01E10 2019 67 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E11
S01E11 2019 66 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E12
S01E12 2019 65 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E13
S01E13 2019 63 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E14
S01E14 2019 63 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E15
S01E15 2019 64 SK andrea1717
Love Affairs in the Afternoon S01E16
S01E16 2019 65 SK andrea1717
Love After Death   1968 18 CZ vig520
Love After Love   2017 121 CZ Anonymní
Love in the Afternoon   1957 136 CZ fridatom
Love in the Afternoon   1957 241 CZ fridatom
Love in the Afternoon   1957 314 CZ Anonymní
Love in the Afternoon   1957 40 CZ Biopler
Love In The Afternoon   1957 1130 CZ snejks09
Lupin III (Rupan Sansei) - S1x006 - Danger of a rainy afternoon.srt
S01E00 1971 67 CZ zelvopyr
Mad Love S01E13 S01E13 2011 13 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud