Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
True Blood S03E01 S03E01 2010 6615 CZ andulak
True Blood S03E01 S03E01 2010 464 CZ kubix007
True Blood S03E02 S03E02 2010 568 CZ KatushkaK
True Blood S03E02 S03E02 2010 2210 CZ KatushkaK
True Blood S03E02 S03E02 2010 937 CZ andulak
True Blood S03E02 S03E02 2010 6524 CZ andulak
True Blood S03E02 S03E02 2010 441 CZ kubix007
True Blood S03E03 S03E03 2010 1462 CZ andulak
True Blood S03E03 S03E03 2010 8813 CZ andulak
True Blood S03E03 S03E03 2010 428 CZ kubix007
True Blood S03E04 S03E04 2010 1045 CZ andulak
True Blood S03E04 S03E04 2010 1312 CZ andulak
True Blood S03E04 S03E04 2010 8991 CZ andulak
True Blood S03E04 S03E04 2010 427 CZ kubix007
True Blood S03E05 S03E05 2010 758 CZ andulak
True Blood S03E05 S03E05 2010 895 CZ andulak
True Blood S03E05 S03E05 2010 8989 CZ andulak
True Blood S03E05 S03E05 2010 437 CZ kubix007
True Blood S03E06 S03E06 2010 1238 CZ andulak
True Blood S03E06 S03E06 2010 8926 CZ andulak
True Blood S03E06 S03E06 2010 410 CZ kubix007
True Blood S03E07 S03E07 2010 1248 CZ andulak
True Blood S03E07 S03E07 2010 8927 CZ andulak
True Blood S03E07 S03E07 2010 442 CZ kubix007
True Blood S03E08 S03E08 2010 1140 CZ andulak
True Blood S03E08 S03E08 2010 8853 CZ andulak
True Blood S03E08 S03E08 2010 418 CZ kubix007
True Blood S03E09 S03E09 2010 8858 CZ andulak
True Blood S03E09 S03E09 2010 1207 CZ andulak
True Blood S03E09 S03E09 2010 407 CZ kubix007
True Blood S03E10 S03E10 2010 1197 CZ andulak
True Blood S03E10 S03E10 2010 8645 CZ andulak
True Blood S03E10 S03E10 2010 416 CZ kubix007
True Blood S03E11 S03E11 2010 1164 CZ andulak
True Blood S03E11 S03E11 2010 8493 CZ andulak
True Blood S03E11 S03E11 2010 409 CZ kubix007
True Blood S03E12 S03E12 2010 1366 CZ andulak
True Blood S03E12 S03E12 2010 8501 CZ andulak
True Blood S03E12 S03E12 2010 450 CZ kubix007
True Blood S04E01 S04E01 2008 8702 CZ Araziel
True Blood S04E01 S04E01 2011 465 CZ kubix007
True Blood S04E01 S04E01 2008 618 CZ SanjiII
True Blood S04E02 S04E02 2008 4995 CZ Araziel
True Blood S04E02 S04E02 2008 1469 CZ Araziel
True Blood S04E02 S04E02 2008 3558 CZ Araziel
True Blood S04E02 S04E02 2011 469 CZ kubix007
True Blood S04E02 S04E02 2008 583 CZ SanjiII
True Blood S04E02 S04E02 2008 1477 CZ mic2.cz
True Blood S04E02 S04E02 2008 2997 CZ mic2.cz
True Blood S04E03 S04E03 2008 8090 CZ Araziel

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem