Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
paper moon   1973 441 CZ capule
Paper moon   1973 90 CZ Elfkam111
Pink Floyd - Making Of Dark Side Of The Moon
  2003 993 CZ Anonymní
Protégé   2007 846 CZ andulak
Protégé   2007 128 CZ Joghurt008
Qui plume la lune?   1999 6 CZ vasabi
Racing with the Moon   1984 41 CZ fridatom
Racing with the Moon   1984 70 CZ fridatom
Racing With The Moon   1984 335 CZ Duke90
Racing With The Moon   1984 129 CZ Elfkam111
Reaching for the Moon   2013 958 CZ luciasek.c
Rebel Moon - Part One: A Child of Fire
  2023 1181 CZ vasabi
Rebel Moon - Part Two: The Scargiver
  2024 221 CZ vasabi
Ripping Yarns S01E04 S01E04 1976 451 CZ femalian
Robot Monster   1953 273 CZ risokramo
Robot Monster   1953 466 CZ ggg333
Royal Pains S01E08 S01E08 2009 126 CZ Anonymní
Sailor Moon 01 S01E01 1992 163 CZ -pacinka-
Sailor Moon 02 S01E02 1992 33 CZ -pacinka-
Scrubs S08E13 S08E13 2009 567 CZ Anonymní
Scrubs S08E13 S08E13 2009 187 CZ scr00chy
Scrubs S08E13 S08E13 2009 1137 CZ scr00chy
Scrubs S08E13 S08E13 2009 55 CZ Crytrog
Scrubs S08E13 - My Full Moon S08E13 2009 334 CZ big_willie
Sei mai stata sulla Luna?   2015 41 CZ robilad21
Selini, 66 erotiseis   2020 20 CZ robilad21
Serious Moonlight   2009 161 CZ dragon-_-
Serious Moonlight   2009 959 CZ Holesinska.M
Serious Moonlight   2009 1757 CZ Holesinska.M
Seumool   2015 375 CZ Anonymní
Seumool   2015 218 CZ Anonymní
Seventh Moon   2008 2684 CZ mrazikDC
Shahr zii aleasal   2024 19 CZ vasabi
Shark Side of the Moon   2022 67 CZ graves9
Shoot the Moon   1982 54 CZ PietroAretino
Shoot the Moon   1982 66 CZ JaraKinderman
Schitt's Creek S01E10 Honeymoon
S01E10 2015 254 CZ docky87
Sleepy Hollow S01E02 S01E02 2013 2984 CZ buráček
Sleepy Hollow S01E02 S01E02 2013 134 SK Riso545
Smooth Talk   1985 53 CZ leniucha
Spin City S04E15 S04E15 1996 33 CZ zac.deight
Star Wars: The Clone Wars S01E18
S01E18 2009 317 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S01E18 - Mystery of a Thousand Moons
S01E18 2009 3674 CZ Kenobe
Summer's Blood   2009 82 SK bashanti81
Summer's Blood   2009 485 CZ dopitapetr
Summer's Blood   2009 406 SK miciveres
Sun Moon   2023 6 SK vasabi
Sun Moon   2023 19 CZ vasabi
Supernatural S05E16 S05E16 2005 961 CZ kolcak
Supernatural S05E16 S05E16 2005 55 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap