Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Little Fires Everywhere S01E07 S01E07 2020 883 CZ veverunaa
Little Fires Everywhere S01E08 S01E08 2020 50 CZ Nih
Little Fires Everywhere S01E08 S01E08 2020 864 CZ veverunaa
Los herederos de la tierra S01E01
S01E01 2022 55 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E02
S01E02 2022 38 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E03
S01E03 2022 36 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E04
S01E04 2022 37 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E05
S01E05 2022 39 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E06
S01E06 2022 36 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E07
S01E07 2022 36 CZ vasabi
Los herederos de la tierra S01E08
S01E08 2022 38 CZ vasabi
Lost Girl S01E02 S01E02 2004 2199 CZ hlawoun
Lost Girl S01E02 S01E02 2010 148 CZ kolcak
Lost Girl S01E02 - Where Theres A Will Theres A Fae
S01E02 2010 161 CZ sabog
Lost Girl S03E07 S03E07 2010 1908 CZ channina
Lost Girl S05E07 S05E07 2010 483 CZ channina
Lost S04E13-E14 S04E13 2004 215 CZ warimov
Lost S04E13-E14 - There's No Place Like Home
S04E13 2004 557 CZ Eygam
Maboroshi   2023 42 CZ kolcak
Mahanati   2018 48 SK andrea1717
Main Hoon Na   2004 34 CZ Anonymní
Major Crimes S02E09 S02E09 2012 234 CZ Silcasiles
Major Crimes S02E09 - There's No Place Like Home
S02E09 2012 10 SK _krny_
Major Crimes S04E09 S04E09 2012 183 CZ Silcasiles
Make It or Break It S01E02 S01E02 2009 402 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E02 S01E02 2009 1326 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E09 S01E09 2009 272 CZ Anonymní
Make It or Break It S01E09 S01E09 2009 1273 CZ Anonymní
Mamma Mia: Here We Go Again!   2018 2744 CZ Anonymní
Mamma Mia! Here We Go Again   2018 2750 CZ samo133
Mamma Mia! Here We Go Again   2018 4371 CZ Anonymní
Medium S06E17 S06E17 2005 185 CZ Silcasiles
Medium S06E17 S06E17 2010 50 CZ matus alem
Medium S06E18 S06E18 2005 154 CZ Silcasiles
Medium S06E18 S06E18 2010 45 CZ matus alem
Medium S07E06 S07E06 2005 287 CZ Silcasiles
Melissa & Joey S02E13 S02E13 2010 227 CZ channina
Mercy S01E19 S01E19 2009 407 CZ channina
Miami Vice S02E03 S02E03 1984 144 SK depressya
Miami Vice S03E16 S03E16 1984 80 SK depressya
Miami Vice S03E21 S03E21 1984 76 SK depressya
Middle of Nowhere   2008 261 CZ cml77
Middle of Nowhere   2008 1022 CZ cml77
Middle of Nowhere   2008 508 CZ dragon-_-
Middle of Nowhere   2008 253 CZ martinvirus78
Mo Gilligan: There's Mo to Life
  2022 8 CZ junt
Nadie Sabe Que Estoy Aquí   2020 82 CZ vasabi
Nashville S04E04 S04E04 2012 132 CZ Caoilinn
Nashville S05E14 S05E14 2012 70 CZ zetha_nox
Nashville S06E05 S06E05 2012 46 CZ zetha_nox

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.


 


Zavřít reklamu