Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Entourage S06E08 S06E08 2004 352 CZ mor2bit
Entourage S06E08 S06E08 2009 137 CZ Holan
Entourage S06E09 S06E09 2004 236 CZ badboy.majkl
Entourage S06E09 S06E09 2004 1568 CZ nougatte
Entourage S06E09 S06E09 2004 361 CZ mor2bit
Entourage S06E09 S06E09 2009 128 CZ Holan
Entourage S06E10 S06E10 2004 237 CZ badboy.majkl
Entourage S06E10 S06E10 2004 1546 CZ nougatte
Entourage S06E10 S06E10 2004 397 CZ mor2bit
Entourage S06E10 S06E10 2009 106 CZ Holan
Entourage S06E11 S06E11 2004 240 CZ badboy.majkl
Entourage S06E11 S06E11 2004 1567 CZ nougatte
Entourage S06E11 S06E11 2004 415 CZ mor2bit
Entourage S06E11 S06E11 2009 124 CZ Holan
Entourage S06E12 S06E12 2004 241 CZ badboy.majkl
Entourage S06E12 S06E12 2004 1526 CZ nougatte
Entourage S06E12 S06E12 2004 404 CZ mor2bit
Entourage S06E12 S06E12 2009 155 CZ Holan
Entourage S07E01 S07E01 2004 261 CZ badboy.majkl
Entourage S07E01 S07E01 2004 1435 CZ nougatte
Entourage S07E01 S07E01 2004 240 CZ kolcak
Entourage S07E01 S07E01 2004 186 CZ kolcak
Entourage S07E01 S07E01 2010 374 CZ kolii
Entourage S07E02 S07E02 2004 269 CZ badboy.majkl
Entourage S07E02 S07E02 2004 1757 CZ nougatte
Entourage S07E02 S07E02 2004 326 CZ kolcak
Entourage S07E03 S07E03 2004 261 CZ badboy.majkl
Entourage S07E03 S07E03 2004 1692 CZ nougatte
Entourage S07E03 S07E03 2004 345 CZ kolcak
Entourage S07E04 S07E04 2004 276 CZ badboy.majkl
Entourage S07E04 S07E04 2004 1756 CZ nougatte
Entourage S07E04 S07E04 2004 366 CZ kolcak
Entourage S07E05 S07E05 2004 270 CZ badboy.majkl
Entourage S07E05 S07E05 2004 1681 CZ nougatte
Entourage S07E05 S07E05 2004 316 CZ kolcak
Entourage S07E05 S07E05 2010 148 CZ blizzard.ml
Entourage S07E06 S07E06 2004 264 CZ badboy.majkl
Entourage S07E06 S07E06 2004 2063 CZ nougatte
Entourage S07E06 S07E06 2004 375 CZ kolcak
Entourage S07E07 S07E07 2004 269 CZ badboy.majkl
Entourage S07E07 S07E07 2004 438 CZ kolcak
Entourage S07E07 S07E07 2010 171 CZ blizzard.ml
Entourage S07E07 S07E07 2004 1526 CZ kolii
Entourage S07E08 S07E08 2004 277 CZ badboy.majkl
Entourage S07E08 S07E08 2004 414 CZ kolcak
Entourage S07E08 S07E08 2010 136 CZ blizzard.ml
Entourage S07E08 S07E08 2004 1538 CZ kolii
Entourage S07E09 S07E09 2004 273 CZ badboy.majkl
Entourage S07E09 S07E09 2004 427 CZ kolcak
Entourage S07E09 S07E09 2010 135 CZ blizzard.ml

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre