Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Mary Poppins   1964 343 CZ GGreene
Mary Poppins Returns   2018 60 SK Anonymní
Mary Poppins Returns   2018 129 CZ Anonymní
Mary Poppins Returns   2018 1861 CZ cybero75
Mash   1970 1273 CZ Anonymní
Match Point   2005 814 CZ Hedl Tom
Match Point   2005 996 CZ ThooR13
Match Point   2005 5737 CZ
DavidSpiderman
Match Point   2005 3610 CZ wuadko
Match Point   2005 1248 CZ samotar
Match Point   2005 2289 CZ Petrucciani
Match Point   2005 122 CZ drSova
Match Point   2005 1134 CZ mikake
Match Point   2005 1197 CZ g33w1z
Match Point   2005 531 CZ fenik
Match Point   2005 707 CZ famcom
Match Point   2005 9201 CZ MortyGarfa
Match Point   2005 2711 CZ r7777777
Match Point   2005 1053 CZ piratt
Match Point   2006 3003 CZ cyrilko
Match Point   2006 7164 CZ ahanousek
Matrimonio all'italiana   1964 247 CZ fridatom
Matrimonio all'italiana   1964 243 CZ kikina
Matrimonio all'italiana   1964 198 CZ cyrilko
Maximum Overdrive   1986 337 CZ pablo_almaro
Maximum Overdrive   1986 369 CZ Anonymní
Maximum Overdrive   1986 595 CZ misso88
Maximum Overdrive   1986 352 CZ kikina
Maximum Overdrive   1986 360 CZ koleso
Maximum Overdrive   1986 876 CZ bonedigger
Maximum Overdrive   1986 319 CZ Anonymní
Mazhki vremena   1977 6 SK M7797M
Mazhor S03E01 S03E01 2014 82 CZ KakaPytek
Me Before You   2016 3528 CZ Anonymní
Me Before You   2016 194 SK Anonymní
Me Before You   2016 3144 SK Sarinka.luc
Me Before You   2016 712 SK Sarinka.luc
Me Before You   2016 1665 SK Sarinka.luc
Me Before You   2016 1320 SK Sarinka.luc
Me Before You   2016 3112 SK Sarinka.luc
Me Before You   2016 9968 CZ majo0007
Me Before You   2016 1014 CZ kolcak
Me Before You   2016 10535 CZ
MichaelaHeaven
Me Before You   2016 652 SK Anonymní
Measure of Revenge   2022 43 CZ vasabi
Medan porten var stängd   1946 8 CZ junt
Medical Police S01E01 S01E01 2020 120 CZ vasabi
Medical Police S01E02 S01E02 2020 59 CZ vasabi
Medical Police S01E03 S01E03 2020 53 CZ vasabi
Medical Police S01E04 S01E04 2020 46 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE