Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Blood and Sand   1941 84 CZ mifko74
Blood and Sand   1922 42 SK mifko74
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E01
S01E01 2009 1965 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E02
S01E02 2009 844 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E03
S01E03 2009 566 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand Motion Comic S01E04
S01E04 2010 458 CZ buráček
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #1
  2010 223 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #10
  2010 49 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #2
  2010 49 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #3
  2010 34 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #4
  2010 20 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #5
  2010 28 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #6
  2010 29 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #7
  2010 22 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #8
  2010 23 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01 Extras #9
  2010 23 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 1255 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 980 CZ buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 1095 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 8841 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 2513 CZ ksoudek
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 3655 CZ Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 4292 CZ sniperdead
Spartacus: Blood and Sand S01E01
S01E01 2010 4645 CZ semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 1141 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 939 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 10038 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 2163 CZ Anonymní
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E02 2010 4688 CZ semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E02
S01E01 2010 1359 CZ semenec
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 1055 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 738 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 12153 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E03
S01E03 2010 1633 CZ Kucheeks
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 1013 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 627 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 11528 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E04
S01E04 2010 2088 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 993 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 641 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 10513 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 688 CZ shopmanic
Spartacus: Blood and Sand S01E05
S01E05 2010 2909 CZ EctasYY
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 941 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 301 CZ buráček
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 659 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E06
S01E06 2010 12770 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07 2010 964 CZ K4rm4d0n
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07 2010 654 CZ hlawoun
Spartacus: Blood and Sand S01E07
S01E07 2010 12060 CZ hlawoun

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Tak sem podívej, kam ten QR kód vede, blbečku.
    Hlasy u titulků, které nejsou vlastním překladem by se neměly uznávat.
    Máš pravdu, je to amorální. https://www.titulky.com/Your-Friends-Neighbors-S01E06-411728.htm
    Přidávám anglické SDH titulky. Jsou dostupné i rusky dabované kopie s ruskými a angl. titulky. Časov
    DěkujiVOD 30.5.Nestíhám, takže dnes (22:00-23:00).
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.Dnes 19:00-20:00.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    Zdravím, předem taky díky za překlad. Chci se jen zeptat, jestli platí dnešní úprava popisu (Stav př
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.
    Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?