Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Vampire Diaries S02E10 S02E10 2009 1081 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E10 S02E10 2010 400 CZ Anonymní
The Vampire Diaries S02E10 - The Sacrifice
S02E10 2009 653 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E10 - The Sacrifice
S02E10 2009 465 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E10 - The Sacrifice
S02E10 2009 9359 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E11 S02E11 2009 1285 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E11 - By The Light Of The Moon
S02E11 2009 689 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E11 - By The Light Of The Moon
S02E11 2009 9463 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E12 S02E12 2009 1137 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E12 S02E12 2011 387 CZ Trixie.T
The Vampire Diaries S02E12 - The Descent
S02E12 2009 572 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E12 - The Descent
S02E12 2009 871 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E12 - The Descent
S02E12 2009 7731 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E13 S02E13 2009 1263 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E13 - Daddy Issues
S02E13 2008 522 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E13 - Daddy Issues
S02E13 2008 331 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E13 - Daddy Issues
S02E13 2009 8635 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E14 S02E14 2009 1184 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E14 - Crying Wolf
S02E14 2008 839 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E14 - Crying Wolf
S02E14 2009 416 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E14 - Crying Wolf
S02E14 2009 327 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E14 - Crying Wolf
S02E14 2009 7879 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E15 S02E15 2009 1047 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party
S02E15 2009 496 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party
S02E15 2009 8396 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party
S02E15 2009 835 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E16 S02E16 2009 1045 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E16 - The House Guest
S02E16 2009 432 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E16 - The House Guest
S02E16 2009 339 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E16 - The House Guest
S02E16 2009 6070 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E17 S02E17 2009 1105 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
S02E17 2009 652 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
S02E17 2009 528 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E17 - Know Thy Enemy
S02E17 2009 7682 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E18 S02E18 2009 1029 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E18 - The Last Dance
S02E18 2009 554 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E18 - The Last Dance
S02E18 2009 7009 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E18 - The Last Dance
S02E18 2009 505 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E19 S02E19 2009 1163 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E19 - Klaus
S01E19 2009 259 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E19 - Klaus
S02E19 2009 480 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E19 - Klaus
S02E19 2009 821 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E19 - Klaus
S02E19 2009 7896 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E20 S02E20 2009 1120 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E20 - The Last Day
S02E20 2009 375 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E20 - The Last Day
S02E20 2009 437 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E20 - The Last Day
S02E20 2009 346 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E20 - The Last Day
S02E20 2009 1058 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E20 - The Last Day
S02E20 2009 6387 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E21 S02E21 2009 1078 CZ sabog

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^je to paradny serial a zamotanyK čemu SDR? :O
SOUTH.PARK.THE.END.OF.OBESITY.2024.2160p.WEB.H265-ThistleQuokkaOfScientificChampagne
Proto vždy čekám až to bude komplet... Mě by asi jeblo :-)
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.