Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S04E02 S04E02 2008 1346 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E02 S04E01 2008 683 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E02 - Six Of One
S04E02 2008 3084 CZ mujkos
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 1389 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 712 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 796 SK divis
Battlestar Galactica S04E03 S04E03 2008 2436 CZ ThooR13
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 1255 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 1394 CZ erixerix
Battlestar Galactica S04E04 S04E04 2008 524 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 1282 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 558 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 597 SK divis
Battlestar Galactica S04E05 S04E05 2008 2177 CZ mujkos
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 1273 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 616 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 944 CZ vuginek
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 581 SK divis
Battlestar Galactica S04E06 S04E06 2008 1524 CZ ThooR13
Battlestar Galactica S04E06 - Faith
S04E06 2008 523 CZ Jara15
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 1282 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 661 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 511 SK divis
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 469 CZ hlava
Battlestar Galactica S04E07 S04E07 2008 1863 CZ mujkos
Battlestar Galactica S04E08 S04E08 2008 1237 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E08 S04E08 2008 609 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E08 S04E08 2008 525 SK divis
Battlestar Galactica S04E08 - Sine Qua Non
S04E08 2008 1973 CZ boss1boss1
Battlestar Galactica S04E09 S04E09 2008 1489 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E09 S04E09 2008 1344 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E09 S04E09 2008 1061 SK divis
Battlestar Galactica S04E09 - The Hub
S04E09 2008 232 CZ hesonic
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1402 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1093 CZ cosanostra
Battlestar Galactica S04E10 S04E10 2008 1000 SK divis
Battlestar Galactica S04E10 - Revelations
S04E10 2008 275 CZ hesonic
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 1498 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 659 CZ mith
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 2457 CZ theanswer
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2008 724 CZ maslic
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2009 403 SK DiamondLady
Battlestar Galactica S04E11 S04E11 2008 649 CZ srab
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2009 1070 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2004 1287 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2009 573 CZ lvq
Battlestar Galactica S04E12 S04E12 2009 2552 CZ sakal
Battlestar Galactica S04E13 S04E13 2009 1437 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S04E13 S04E13 2009 322 CZ lvq
Battlestar Galactica S04E13 S04E13 2009 1251 SK sakal

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu