Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Flashpoint   1984 45 CZ vegetol.mp
Flashpoint S01E01 S01E01 2008 548 CZ Anonymní
Flashpoint S01E01 S01E01 2008 56 CZ slon335
Flashpoint S01E01 S01E01 2008 2209 CZ vidra
Flashpoint S01E01 Scorpio S01E01 2008 461 CZ Mat0
Flashpoint S01E02 S01E02 2008 345 CZ Anonymní
Flashpoint S01E02 S01E02 2008 33 CZ slon335
Flashpoint S01E02 S01E02 2008 1759 CZ vidra
Flashpoint S01E02 First In Line
S01E02 2008 355 CZ Mat0
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 368 CZ Anonymní
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 36 CZ slon335
Flashpoint S01E03 S01E03 2008 429 CZ hlava
Flashpoint S01E03 - Element of Surprise
S01E03 2008 1430 CZ xxDentonxx
Flashpoint S01E04 S01E04 2008 290 CZ Anonymní
Flashpoint S01E04 S01E04 2008 28 CZ slon335
Flashpoint S01E04 S01E04 2008 1366 CZ vidra
Flashpoint S01E04 Asking For Flowers
S01E04 2008 300 CZ Mat0
Flashpoint S01E05 S01E05 2008 249 CZ Anonymní
Flashpoint S01E05 S01E05 2008 27 CZ slon335
Flashpoint S01E05 - Who's George
S01E05 2008 1292 CZ xxDentonxx
Flashpoint S01E05 Who's George S01E05 2008 238 CZ Mat0
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 221 CZ Anonymní
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 25 CZ slon335
Flashpoint S01E06 S01E06 2008 1212 CZ vidra
Flashpoint S01E06 Attention Shoppers
S01E06 2008 245 CZ Mat0
Flashpoint S01E07 S01E07 2008 296 CZ Anonymní
Flashpoint S01E07 S01E07 2008 32 CZ slon335
Flashpoint S01E07 - He Knows His Brother
S01E07 2008 1198 CZ xxDentonxx
Flashpoint S01E07 He Knows His Brother
S01E07 2008 202 CZ Mat0
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 271 CZ Anonymní
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 22 CZ slon335
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 287 CZ vidra
Flashpoint S01E08 S01E08 2008 976 CZ vidra
Flashpoint S01E08 Never Kissed a Girl
S01E08 2008 232 CZ Mat0
Flashpoint S01E09 S01E09 2008 342 CZ Anonymní
Flashpoint S01E09 S01E09 2008 1173 CZ Morpheus88
Flashpoint S01E09 S01E09 2008 26 CZ slon335
Flashpoint S01E09 Planets Aligned
S01E09 2008 296 CZ Mat0
Flashpoint S02E01 S02E01 2009 373 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E01 S02E01 2009 1047 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E01 S02E01 2009 69 CZ slon335
Flashpoint S02E01 S02E01   681 CZ VLAPAV
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 217 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 586 CZ Morpheus88
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 604 CZ wojta
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 35 CZ slon335
Flashpoint S02E02 S02E02 2009 525 CZ Anonymní
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 266 CZ wojta
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 821 CZ wojta
Flashpoint S02E03 S02E03 2009 41 CZ slon335

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi
    Tak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
    nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi
    Ja ťa mám už tak prekuknutého,že sa len smejem.Ty tu neustále pletieš politiku a presvedčil si ma o
    Dodatočne ďakujem za ponuku, ale s azbukou by som sa natrápil asi viac ako s dvoma navzájom odlišným
    Kašli na to,nemá to zmysel a s Vidrom už vôbec nie,to už tu pochopilo veľa ľudí,keď mu to vyhovuje,t
    Tak ne opravdu jeden soubor chybi...
    Asi jsem to vyrešil... dily jsou blbe pojmenovane...
    je to dil s nazvem You Want a War?
    pokud by nekdo nasel ozvete se mi prosim na mail nathandrake899@seznam.cz
    Zdravim, chtel jsem kouknout na serial Sense8, stahnul jsem si a precasoval titulky na kvalitni verz
    Spíš warran tu uráží uživatele.
    😊 Tak super. Piš, barde, testuj, a až přijde čas, přijď, zúčtujeme spolu. 😁
    Evil is born, so the Hero! Ďakujem.