Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Star Trek: The Motion Picture
1979
579
Nick007
Star Trek: The Motion Picture
1979
206
DDrVostep
Star Trek: The Motion Picture
922
zgng
Star Trek: The Motion Picture
1979
492
ondraod
Star Trek: The Motion Picture
1979
140
butitito
Star Trek: The Motion Picture
1979
233
Thuriazs
Star Trek: The Motion Picture
1979
162
allik
Star Trek: The Motion Picture
1979
204
genocyde
Star Trek: The Motion Picture
1979
971
turecko
Star Trek: The Motion Picture
1979
152
Elfkam111
StarTrek I - The Motion Picture
258
joehappy
Startrek Motion Picture
439
ViktorCZ
Startrek the motion picture
250
automat
Stopmotion
2023
244
seamus1
Superstore S01E10
S01E10
2015
93
kolcak
The Big Bang Theory S07E15
S07E15
2007
426
sylek1
The Big Bang Theory S07E15
S07E15
2007
268
depressya
The Big Bang Theory S08E01
S08E01
2007
508
sylek1
The Big Bang Theory S10E14
S10E14
2007
376
sylek1
The Big Bang Theory S10E14
S10E14
2007
2650
sylek1
The Big Bang Theory S10E15
S10E15
2007
410
sylek1
The Big Bang Theory S10E15
S10E15
2007
448
sylek1
The Office S06E03
S06E03
2005
737
kolcak
The Office S06E03
S06E03
2005
962
maroon93
The Promotion
2008
233
mrazikDC
The Promotion
2008
64
mrazikDC
The Promotion
2008
28
mrazikDC
The Promotion
2008
128
Anonymní
The Promotion
2008
824
Ferry
The Promotion
2008
5933
Ferry
The Promotion
2008
109
Ferry
The Promotion
2008
1778
hal_uzman
Zoo S01E10
S01E10
2015
147
Laerrrry
Zoo S01E10
S01E10
2015
37
Laerrrry
Zoo S01E10
S01E10
2015
1397
Laerrrry
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru