Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 4098 CZ titulkomat
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 6788 CZ titulkomat
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 19670 CZ titulkomat
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 397 CZ vasabi
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 185 CZ vasabi
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 742 SK kolcak
Stranger Things S01E03 S01E03 2016 1956 SK kolcak
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 1022 CZ titulkomat
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 3985 CZ titulkomat
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 6900 CZ titulkomat
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 19037 CZ titulkomat
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 383 CZ vasabi
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 194 CZ vasabi
Stranger Things S01E04 S01E04 2016 1514 SK kolcak
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 985 CZ titulkomat
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 3887 CZ titulkomat
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 6512 CZ titulkomat
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 18388 CZ titulkomat
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 387 CZ vasabi
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 204 CZ vasabi
Stranger Things S01E05 S01E05 2016 1765 SK kolcak
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 977 CZ titulkomat
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 3804 CZ titulkomat
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 6387 CZ titulkomat
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 17898 CZ titulkomat
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 379 CZ vasabi
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 183 CZ vasabi
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 1060 SK kolcak
Stranger Things S01E06 S01E06 2016 942 SK kolcak
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 993 CZ titulkomat
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 3991 CZ titulkomat
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 6196 CZ titulkomat
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 17848 CZ titulkomat
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 383 CZ vasabi
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 172 CZ vasabi
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 451 SK kolcak
Stranger Things S01E07 S01E07 2016 1257 SK kolcak
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 1043 CZ titulkomat
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 3847 CZ titulkomat
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 6283 CZ titulkomat
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 18407 CZ titulkomat
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 388 CZ vasabi
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 178 CZ vasabi
Stranger Things S01E08 S01E08 2016 1424 SK kolcak
Stranger Things S02E01 S02E01 2016 32526 CZ titulkomat
Stranger Things S02E01 S02E01 2016 648 CZ vasabi
Stranger Things S02E02 S02E02 2016 31087 CZ titulkomat
Stranger Things S02E02 S02E02 2016 618 CZ vasabi
Stranger Things S02E03 S02E03 2016 30283 CZ titulkomat
Stranger Things S02E03 S02E03 2016 597 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, že to překládáš.
Nic proti, ale zbytečně si přiděláváš práci. Je sice pravda, že to budeš mít zpětně na ty kvalitnějš
Prosím o zvážení překladu tohoto seriálu.
Velice děkuji
Tracker.2024.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil


 


Zavřít reklamu