Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
How I Met Your Mother S05E12 S05E12 2010 1109 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S05E12 S05E12 2005 527 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S05E12 S05E12 2005 1489 CZ Jingspiral
How I Met Your Mother S05E12 S05E12 2005 12687 CZ Jingspiral
Interstellar Bonus; 07. The Space Suits
  2014 133 CZ K4rm4d0n
Love and Other Impossible Pursuits
  2009 898 CZ Anonymní
Love and Other Impossible Pursuits
  2009 630 CZ Anonymní
Love and Other Impossible Pursuits
  2009 1398 CZ Anonymní
Love, Death & Robots S01E04 S01E04 2019 2901 CZ s4m.f1sher
Star trek The next generation - Hollow Pursuits 3x21
S03E21 1990 112 CZ Medvedice
Star Trek The Next Generation 3x 21 - Hollow Pursuits
  1988 416 CZ kikina
Suits S01E01 S01E01 2011 332 CZ badboy.majkl
Suits S01E01 S01E01 2011 2055 CZ badboy.majkl
Suits S01E01 S01E01 2011 5182 CZ badboy.majkl
Suits S01E01 S01E01 2011 22900 CZ Clear
Suits S01E01 S01E01 2011 2962 SK forgottenLexi
Suits S01E01 S01E01 2011 127 CZ Nih
Suits S01E01 S01E01 2011 1631 CZ kolcak
Suits S01E01 S01E01 2011 764 CZ Hruzka
Suits S01E02 S01E02 2011 330 CZ badboy.majkl
Suits S01E02 S01E02 2011 3595 CZ badboy.majkl
Suits S01E02 S01E02 2011 2756 CZ Clear
Suits S01E02 S01E02 2011 19057 CZ Clear
Suits S01E02 S01E02 2011 2911 SK forgottenLexi
Suits S01E02 S01E02 2011 78 CZ Nih
Suits S01E03 S01E03 2011 300 CZ badboy.majkl
Suits S01E03 S01E03 2011 3785 CZ badboy.majkl
Suits S01E03 S01E03 2011 2358 CZ Clear
Suits S01E03 S01E03 2011 18260 CZ Clear
Suits S01E03 S01E03 2011 2465 SK forgottenLexi
Suits S01E03 S01E03 2011 73 CZ Nih
Suits S01E04 S01E04 2011 278 CZ badboy.majkl
Suits S01E04 S01E04 2011 4429 CZ badboy.majkl
Suits S01E04 S01E04 2011 2204 CZ Clear
Suits S01E04 S01E04 2011 18830 CZ Clear
Suits S01E04 S01E04 2011 66 CZ Nih
Suits S01E05 S01E05 2011 266 CZ badboy.majkl
Suits S01E05 S01E05 2011 3775 CZ badboy.majkl
Suits S01E05 S01E05 2011 2008 CZ Clear
Suits S01E05 S01E05 2011 1557 SK forgottenLexi
Suits S01E05 S01E05 2011 16886 CZ Clear
Suits S01E05 S01E05 2011 72 CZ Nih
Suits S01E06 S01E06 2011 295 CZ badboy.majkl
Suits S01E06 S01E06 2011 4543 CZ badboy.majkl
Suits S01E06 S01E06 2011 1957 CZ Clear
Suits S01E06 S01E06 2011 16121 CZ Clear
Suits S01E06 S01E06 2011 1724 SK forgottenLexi
Suits S01E06 S01E06 2011 89 CZ Nih
Suits S01E07 S01E07 2011 255 CZ badboy.majkl
Suits S01E07 S01E07 2011 4447 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Hip-hip hurá!Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    The.Moogai.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Kryptic.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Budou i vysvětlivky k vojenskému slangu ? :)
    Když si najedu na QR, tak mě to ukazuje „Příspěvek 40 Kč na konto uživatele K4rm4d0n“ co je psáno ve
    To se neumíš vyjadřovat slušně? Říkám ti snad nějak urážlivě?
    Ahoj, je nějaká šance, že někdo udělá Titulky.com doplněk pro aplikaci Stremio?
    Děkujeme. 🧟Paráda! 😮Konečně ...... děkuji mocTak to je super, předem díky.Také prosím o překlad, děkuji