Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Catacombe   2018 11 CZ vasabi
Dharma & Greg S01E19 S01E19 1998 42 CZ macacus
Entanglement   2017 93 CZ Grepissimo
Fantasy Island S01E03 S01E03 2021 44 CZ zuzana.mrak
Hawaii Five-0 S07E20 S07E20 2010 106 CZ Mat0
Hot In Cleveland S03E13 S03E13 2010 54 CZ kolcak
Chicago Med S06E13 S06E13 2015 250 SK vssforever
Orphan Black S01E08 S01E08 2013 159 CZ seekinangel
Orphan Black S01E08 S01E08 2013 1608 CZ seekinangel
Tangled   2010 12017 CZ channina
Tangled   2010 9210 CZ channina
Tangled   2010 4644 CZ fridatom
Tangled   2010 2017 CZ Anonymní
Tangled   2010 1381 CZ Anonymní
Tangled   2010 1506 CZ Anonymní
Tangled   2010 4728 CZ Ajvngou
Tangled   2010 18462 CZ
urotundy@cbox.cz
Tangled   2010 2207 CZ entitka
Tangled   2010 9751 CZ
urotundy@cbox.cz
Tangled   2010 4790 CZ
urotundy@cbox.cz
Tangled   2010 453 SK kolcak
Tangled   2010 2369 SK mattho1
Tangled   2010 1474 CZ Mike55
Tangled   2010 1854 CZ katka_mjalu
Tangled   2010 2662 SK saiso
Tangled   2010 2178 SK saiso
Tangled Ever After   2012 888 CZ iq.tiqe
Tangled Ever After   2012 1754 CZ iq.tiqe
Tangled Ever After   2012 168 CZ iq.tiqe
The Originals S01E03 S01E03 2013 513 CZ xtomas252
The Originals S01E03 S01E03 2013 138 CZ sylek1
The Originals S01E03 S01E03 2013 3093 CZ Anetka888
The Penguins of Madagascar S01E09 - Tangled in the Web
S01E09 2009 499 CZ srab
The Penguins of Madagascar S01E09 - Tangled in the Web
S01E09 2009 753 CZ Jakub.Asgard
The Penguins of Madagascar S01E10
S01E10 2009 91 SK tomololo03
Touch S01E05 S01E05 2012 1268 CZ Anonymní
Yes, Prime Minister S02E08 - The Tangled Web
S02E08 1987 372 CZ jackie
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu