Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Spider-Man 2
2004
1371
Lincoln_Rhyme
The Amazing Spider-Man
2012
662
xpavel
The Amazing Spider-Man
2012
82
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
175
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
1041
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
247
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
4428
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
797
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
323
Anonymní
The Amazing Spider-Man
2012
6299
PrcekTK
The Amazing Spider-Man
2012
5659
PrcekTK
The Amazing Spider-Man
2012
3260
greybear
The Amazing Spider-Man 2
2014
2202
K4rm4d0n
The Amazing Spider-Man 2
2014
124
westside
The Amazing Spider-Man 2
2014
739
westside
The Amazing Spider-Man 2
2014
725
westside
The Amazing Spider-Man 2
2014
17657
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
5055
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
1590
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
2579
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
1871
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
2702
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
4959
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
2555
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
861
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
755
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
807
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
405
.Bac.
The Amazing Spider-Man 2
2014
250
Anonymní
The Amazing Spider-Man 2
2014
1434
Anonymní
The Amazing Spider-Man 2
2014
2542
Anonymní
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru