Into the Wild (2007)

Into the Wild Další název

Útěk do Divočiny

Uložil
kancirypaci Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 647 Naposledy: 9.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Into the Wild[2007]DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
PŘEKLAD: ESOON
ÚPRAVY A DOPLŇKY: KANCIRYPAK
Překlady písní: THX to rasti (SK sub)
Tady jsou i překlady písní, kapitol, psaní v knihách aj.
Na 1CD verzi
IMDB.com

Titulky Into the Wild ke stažení

Into the Wild
Stáhnout v ZIP Into the Wild
titulky byly aktualizovány, naposled 6.3.2008 16:17, historii můžete zobrazit

Historie Into the Wild

6.3.2008 (CD1) kancirypaci  
13.2.2008 (CD1) kancirypaci Původní verze

RECENZE Into the Wild

25.2.2008 20:17 cyberhawk odpovědět
bez fotografie
Clovek, co prekladal/odposlouchal tyhle titulky, to musel provadet s nejakym automatickym prekladacem, protoze tohle je fakt hruza, absolutni ignorace jakychkoliv frazi...
13.2.2008 18:16 rasti odpovědět
bez fotografie
nechajme to radsej tak
je rozdiel, ked sa robi preklad textov a je rozdiel, ked sa prebasnuje poezia
titulky su pre vsetkych a nepotrebujem si robit monopol, ze budem si svoje title upravovat sam, vobec nie. no za zmienku to stalo. a to si to mohol potom prerobit radsej cele...
uploader13.2.2008 18:11 kancirypaci odpovědět
oki tak sry ze sem se nezeptal-jj vyls mi plne napomocný a děkuju ti za tvoje výborné titulky který sem použil na překlad písní... nemel si napsane v poznamce neco jako ze provedes vlastni upravy provedes sam, nebo tak-takze sem ani nemyslel na to zeptat se te.Za to se omlouvám a příště se zeptám.Jinak vím že CZ překlad od ESOONA je dost spatny ale taky nemel v poznamce neco na ten zpusob... takze sem ty CZ title jen tak nejak poupravil:-)
13.2.2008 17:57 rasti odpovědět
bez fotografie
to kancirypak:
Povazujem za dost nekorektne a naozaj nezdvorile, ak pouzijes moj preklad textov Eddieho Veddera (pretoze je to jednoducho volne prebasnene), jednoducho to preklopis do cestiny a ani sa neopytas. Mne by to inak vobec nevadilo, len este aj v tom je spusta chyb a osadil si to do esoonovych tituliek, ktore su bohuzial uplne nanic. Nemam absolutne nic proti tvojej snahe a bol by som ti plne napomocny, no toto ma dost dorazilo...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky


 


Zavřít reklamu