Kung Fu Panda (2008)

Kung Fu Panda Další název

Kung Fu Panda

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 19 754 Naposledy: 26.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 985 344 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kung.Fu.Panda.2008.TS.XviD-mVs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další z překladů mých oblíbených animáků :-)

Užijte si kvalitní překlad, ne tu hrůzu co udělal vamdrym.

Případné chyby či nepřesnosti mi napište
sem nebo na ferry.czech@gmail.com

Sedí i na:
Kung-Fu.Panda.Xvid.JamBo
Kung-Fu.Panda.TS.XVID-STG
Kung Fu Panda(2008)TS.XViD-GR
Kung.Fu.Panda.2008.TS.XviD-mVs
Kung.Fu.Panda.[2008.Eng].TS.DivX-LTT
KUNG.FU.PANDA.PROPER.TS.BIGDADDYKANE
Kung Fu Panda 2008 TELESYNC XviD-KingBen

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na
tomto serveru provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda ke stažení

Kung Fu Panda
732 985 344 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda
titulky byly aktualizovány, naposled 29.6.2008 21:27, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda

29.6.2008 (CD1) Ferry Kosmetika :-)
27.6.2008 (CD1) Ferry  
27.6.2008 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda

16.6.2009 15:08 sandokan2009 odpovědět
bez fotografie
díky moc,většinou beru titulky od tebe
18.11.2008 9:56 janmkubalek@atlas.cz odpovědět
bez fotografie
ahojky..prosim nevíte kde sehnat funkční torrent..jajich mám kupu...na webu píší že jede...je tem dosti seedu (kolem 40 000) a nechce se mi to lognout..nevim proc...kdyby mel nekdo odkaz na nekay funkční budu rád...nebo třeba poradit...s pozdravem
uploader23.10.2008 15:25 Ferry odpovědět
moongoose23:... ;-)
uploader9.10.2008 14:55 Ferry odpovědět
vincicek: Hledat, zkoušet, koukat. http://www.titulky.com/Kung-Fu-Panda-109899.htm tady je najdeš.
9.10.2008 12:21 vincicek odpovědět
bez fotografie
Ahoj pls nevíte někdo kde bych našel titulky na verzi :
"tube-kfp.scr.avi.avi"
uploader19.9.2008 20:07 Ferry odpovědět
Lelelka: Vlevo je vyhledávání. Zadej tam Kung Fu Panda a u každých titulků je kolonka RELEASE, tak když pojedeš podle toho titulky na svoji verzi najdeš ;-)
uploader19.9.2008 20:07 Ferry odpovědět
Lelelka: Vlevo je vyhledávání. Zadej tam Kung Fu Panda a u každých titulků je kolonka RELEASE, tak když pojedeš podle toho titulky na svoji verzi najdeš ;-)
19.9.2008 15:56 Lelelka odpovědět
bez fotografie
ahoj, pls potřebovala bych titls na verzi Kung.Fu.Panda.SCR.XViD-mVs ,moc prosím
uploader13.9.2008 14:23 Ferry odpovědět
uploader2.8.2008 18:39 Ferry odpovědět
uderenec: přečasuji, ale až večer.
2.8.2008 18:25 uderenec odpovědět
bez fotografie
Ferry, precasujes to i na ten dnesni screener?
23.7.2008 18:33 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
co film? stoji za to? kino asi ne, co?
23.7.2008 11:56 volika odpovědět
bez fotografie
Ahoj ktere verze jsou kvlita obrazu filmu?dik
22.7.2008 20:19 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TVUJ PREHRAVAC NEPODPORUJE CZ TIT.
22.7.2008 19:40 sinthet odpovědět
bez fotografie
Jo a Díík za titule :-)
22.7.2008 19:40 sinthet odpovědět
bez fotografie
nvm me to tez DVD nebere xD Tak si vzdy zmenim hacky na normal pismena a je klid
22.7.2008 17:56 xUCINKAx odpovědět
bez fotografie
Titulky mi fungují, ale nebere mi to písmenka ě,ř,ť - jak na to? Jsou tam místo nich jen klikiháky. Díky Lucka
18.7.2008 12:01 mattla odpovědět
bez fotografie
jaká je nejlepší verze co zatím vyšla? jinak díky moc za titulky:-)
16.7.2008 21:46 zizal06 odpovědět
bez fotografie
Thx..good job :-)
16.7.2008 13:04 svadla odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.7.2008 10:49 Lister85 odpovědět
bez fotografie
Precizní překlad. děkuji
12.7.2008 22:09 Jalo odpovědět
bez fotografie
to robinkl123 : stáhni si BSplayer a nejnovější kodeky (codec pack all in 1) a po spustení filmu v přehrávači jednoduše přetáhni soubor titulků do okna
uploader10.7.2008 12:18 Ferry odpovědět
vampdream: Pouč mě...ano, když čtu a slyším něco jiného, tak proč bych ti to pod titulky nenapsal? Jako je hezký žes to přeložil, ale když je překlad mimo mísu? Chybí ti tam spousta věcí...tak proč se o tom překladu nevyjádřit, tady má prostor každý, takže jestli máš výtky na můj překlad a mojí češtinu, sem s tím.
10.7.2008 1:10 vampdream Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hele - Ferdo - a kdy se začneš konečně učit česky? :-))
Moje titulky nejsou prvotřídní - uznávám, ale nekydám tady na tebe špínu - jako ty. Kvůli tvojí uražené ješitnosti. A mimochodem, o tvém tzv. "překladu" by se taky dalo s úspěchem pochybovat...
Takže hodně úspěchů v další práci (a polepši se zejména v českém jazyce). :-)))
9.7.2008 11:59 zombino odpovědět
bez fotografie
robinkl123 Kde si prisel na to, ze se titulky otviraj? Otevre si je sam prehravac, kdyztak si precti FAQ.
7.7.2008 23:55 Legocze odpovědět
bez fotografie
nezklamal :-)) ovsem jako vzdy :-)) diky ti
7.7.2008 21:35 Saladin0011 odpovědět
bez fotografie
polinka16
A jmenují se ti ty titulky NAPROSTO stejně jako film??? Taky sem měl podobný problém, ale timhle se to zpraví. Osobně používám a preferuji Media player clasic a nemám problém. Otestuj třeba a uvidíš, jinak je přehrávač otázka vkusu a nikomu nic necpu.
To bylo pro rejpaly...
7.7.2008 10:08 buback23 odpovědět
bez fotografie
Dik jak cyp ;-)
polinka16: si v nastaveni pisma titulku nastav skript CENTRAL EUROPE a uz ti pojedou vsecky ceske titulky ;-)
6.7.2008 12:36 polinka16 odpovědět
bez fotografie
Zdravím mám problém, přehrávám si Kung fu panda v programu BS player a nebere mi to písmena s háčky a čárkama? Poradíte mi někdo co s tím?:-(
4.7.2008 19:42 Martulikk odpovědět
Paráááda! Díky!
uploader2.7.2008 20:39 Ferry odpovědět
h4ki: stačí hledat :-) titulky na tuhle verzi už jsem sem nahrál :-) http://www.titulky.com/Kung-Fu-Panda-107371.htm
2.7.2008 20:16 H4k1 odpovědět
bez fotografie
Cusec, pls Ferry mohl bys udelat tez preklad na Kung Fu Panda 2008 TELESYNC V2 Xvid-KingBen??? pls titulky od tebe sou nej :-)
uploader2.7.2008 12:21 Ferry odpovědět
Weithfisto: protože to na tu verzi není časované
2.7.2008 1:05 Weithfisto odpovědět
bez fotografie
na tohleto to nepasuje :-(
Kung Fu Panda 2008 TELESYNC V2 XviD-KingBen.avi
1.7.2008 18:40 zombino odpovědět
bez fotografie
ToMkA: Nejlip udelas kdyz pouzijes uTorrent a Stronga rovnou smazni
1.7.2008 8:43 waxxo odpovědět
diky
30.6.2008 20:45 larry8 odpovědět
bez fotografie
Jsi naprostá jednička,díky moc!!!!
29.6.2008 13:59 frikk odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na "Kung Fu Panda 2008 TELESYNC XviD-KingBen.avi" (728 817 208).
29.6.2008 1:36 stord odpovědět
bez fotografie
vyborný preklad,titulky super,dakujem! ...Kedy bude kvalitnejsí releas? mVs-nic moc
uploader28.6.2008 11:42 Ferry odpovědět
2707: nejlepší je STG :-)
28.6.2008 11:32 2707 odpovědět
bez fotografie
super prace Ferry, moc thx za preklad :-) jakej releas mam sosnout, kterej je tedkom nejlepsi?
28.6.2008 1:14 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Supr překlad, díky Ferry. Parádní animák.
uploader27.6.2008 13:14 Ferry odpovědět
Livingdead :-) Časování na alternativní DVDRipy provádím většinou podle titulků( pokud jsou-jakékoliv nemusí být EN) pokud ne, tak stáhnu film. Jinak časování na všechno kromě DVDripů a HD dělám (většinou) výhradně s videem :-)Jestli bys měl ještě nějakej dotaz maila máš, tak se klidně ozvi.

k.rypák. - Snažil jsem se :-)
27.6.2008 13:05 kancirypaci odpovědět
Parádní film...v dnešní době najednou dokoukám málo co... tohle jo, takže paráda i titulky :-)
27.6.2008 12:46 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díkecccc
27.6.2008 10:56 kancirypaci odpovědět
Dík
27.6.2008 10:47 LIVINGDEAD odpovědět
FOR Ferry : Ahoj, Tvé jméno tu vidím často, takže jsi titulkář profesionál. Prosím tě o radu. Jak provádíš časování? Např. na jeden film jsou 4 různé DVDripy. To stahuješ všechny verze a pak uděláš časování (což je šílené) a nebo časování provádíš podle existujících anglických titulků (což se ale nedá na 100% zkontrolovat). A nebo existuje ještě nějaký jiný způsob? Taky bych si rád všechna časování provedl sám. Předem díky za odpověď :-)
27.6.2008 9:05 MAST3R odpovědět
bez fotografie
dikys

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super :)
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?


 


Zavřít reklamu