NCIS: Los Angeles S01E02 (2003)

NCIS: Los Angeles S01E02 Další název

NCIS LA 1/2

Uložil
bez fotografie
matolas123 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 206 Naposledy: 29.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 349 400 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-RIP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Ja a casio730
Korekcia: Jow, MateJJ
Viac na www.ncis-fan.sk
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S01E02 ke stažení

NCIS: Los Angeles S01E02
349 400 000 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S01E02

2.10.2009 18:31 mikosuo odpovědět
ceske su uz od vcera http://www.titulky.com/NCIS-Los-Angeles-S01E02-140287.htm
diky za titulky :-)
2.10.2009 17:51 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
těšim se na cz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)


 


Zavřít reklamu