Survivor S21E03: Nicaragua (2010)

Survivor S21E03: Nicaragua Další název

Kdo přežije: Nikaragua 21/3

Uložil
bez fotografie
scottytoo13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 960 Naposledy: 14.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 083 040 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro survivor.s21e03.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Survivor S21E03: Nicaragua ke stažení

Survivor S21E03: Nicaragua
367 083 040 B
Stáhnout v ZIP Survivor S21E03: Nicaragua
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2010 12:32, historii můžete zobrazit

Historie Survivor S21E03: Nicaragua

3.10.2010 (CD1) scottytoo13 upraveno časování poslední části
2.10.2010 (CD1) scottytoo13 Původní verze

RECENZE Survivor S21E03: Nicaragua

22.9.2012 11:23 monikavec odpovědět
bez fotografie
Díky! Překlad se mi hodí hlavně u Naonky, ta jede, že bych nestíhala zpracovávat... :-D
11.10.2010 10:56 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Na facebooku už se hledá nový překladatelský tým. Pokud máte zájem překládat či se na něm podílet, napište tam. Rovněž se hledají i časovači.

Více zde:
http://www.facebook.com/topic.php?uid=187589009729&topic=27061&ref=mf
11.10.2010 1:11 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
scottytoo13: To je dost škoda.
exitus: Já jsme tak pro, že tyhle prostě budou později a pak už v nějakém normálním čase ;-) Tak děkuju za všechny za tvůj zájem ;-)
11.10.2010 1:05 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Ohledně titulků se může diskutovat na facebooku.com/kdoprezije v diskuzi. Taky se přimlouvám za to Palau.
10.10.2010 16:19 Kwacenka odpovědět
bez fotografie
exitus: Já osobně jsem pro :-)

Ještě bych se teda chtěla zeptat na to Palau, chybí jenom pár dílů, neujal by se toho někdo?
10.10.2010 1:02 exitus odpovědět
bych to tak nehrotil. jestli to scotty fakt odpiska, tak behem stredy udelam titulky na ctyrku a pak pojedu normalne, jak to bude vychazet. iniciative nicmene nebranim
9.10.2010 23:07 555333 odpovědět
bez fotografie
Vidim tady docela velké zmatky. Hodně lidí by chtělo pomoct, ale nikdo nic neví. Takže bych se zeptal : 1)Scotty: Vážně si to nechceš rozmyslet a přeložit alespoň tento díl s tím, že by se do toho od pátého pustil exitus? 2) Pokud ne, chtělo by to sestavit nějáký tým, který by vytvořil titulky pro 4. díl, na který čeká dost lidí. Já osobně nejsem schopnej s ničím pomoct, ale vidím, že dost lidí se tady hlásilo o to, že by s tím pomohli.
9.10.2010 20:24 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Dodělejte, prosím, někdo to Palau, chybí už jenom pár dílu. :-(
9.10.2010 18:36 MotylNS odpovědět
bez fotografie
good boy
9.10.2010 16:36 terz odpovědět
bez fotografie
Zdarec chlapi tak jak? Klidně s překladem pomůžu, Survivora mám rád ale sám se do toho nepustím.
9.10.2010 15:36 fullrose16 odpovědět
.Honzad. :-) Nepřekládal ale upravoval časování.
9.10.2010 15:15 555333 odpovědět
bez fotografie
.Honzad.: S01-S04 - dabing, S05-S12 - TVrip AXN, S13-S20(+S09) - titulky.com, nedodělané je pouze Palau.
9.10.2010 9:55 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Všechny starší serie jsou otitulkované nebo nadabované na Warforu.cz.......
8.10.2010 23:15 exitus odpovědět
od pateho dilu jsem schopen se do prekladu pustit, casovani si klidne udelam.
8.10.2010 23:08 555333 odpovědět
bez fotografie
No spíše bych se teda zeptal, zda to někdo veme za tebe, nebo tato série zůstane nepřeložena.
7.10.2010 20:25 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
scottytoo13 stačí se jen pozeptat, zda někdo nezná způsob, jak si vypomoct :-)
7.10.2010 19:44 fullrose16 odpovědět
scottytoo13: Zkoušel jsi překlad z portugalských, ty mají časování perfektní, ovšem vychází vždy o něco později.
7.10.2010 18:31 vidra odpovědět
scottytoo13: udělat nové časování (úpravami původních velmi špatných) zabere 1 hodinu (ale spíše 2 hodiny, protože je to hrozná otrava a člověk se většinou odreagovává na internetu ). tak snad máš na mysli tuto časovou náročnost a nedělal jsi s titulky nějaké složitosti.
uploader7.10.2010 18:02 scottytoo13 odpovědět
bez fotografie
Zdravím všechny příznivce Trosečníka. Vzhledem k velké nekvalitnosti časování anglických titulků, která s sebou přináší velkou časovou náročnost při vytváření - přijatelně kvalitních - českých titulků oznamuji, že osobně končím s překladem !této série!. Prozatím se mějte.
4.10.2010 10:43 mikajda odpovědět
bez fotografie
děkuji, hned jud kouknout:-)
4.10.2010 7:27 muflon111 odpovědět
bez fotografie
superpráce!!! dík.
3.10.2010 15:41 vojtyx odpovědět
bez fotografie
díky moc!
3.10.2010 15:19 Rickmen odpovědět
bez fotografie
Thanks a lot!
3.10.2010 14:07 XLord odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce! Díky moc :-) !!!
3.10.2010 12:52 Mushnu4ka odpovědět
bez fotografie
diky!!!
3.10.2010 12:05 Ar2rr odpovědět
bez fotografie
good job:-)
3.10.2010 7:16 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji !!!!!!!
3.10.2010 2:03 alsy odpovědět
thx uz jsem se nemohl dočkat :-D
2.10.2010 21:16 lubor odpovědět
bez fotografie
Díky moc za rychlost!
2.10.2010 21:15 MistrMMR odpovědět
Skvěle:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu