Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Chronicles of Narnia   2005 2118 CZ dragon-_-
The Chronicles of Narnia   2005 2032 CZ qwerty27
The Chronicles Of Narnia   2005 2592 CZ ir1
The Chronicles of Narnia   2005 3677 CZ maxx333
The Chronicles Of Narnia   2005 1538 CZ DjRiki
The Chronicles Of Narnia - The Lion, The Witch And The Wardrobe
  2005 3605 CZ traviss
The Chronicles Of Narnia - The Lion, The Witch And The Wardrobe
  2005 2581 CZ Engeer
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 2951 CZ SelfMan
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 2540 CZ DjRiki
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 1602 CZ DjRiki
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 3175 CZ Trax
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 6522 CZ CSCicus
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 5497 CZ RoB84
The Chronicles of Narnia : The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 12623 CZ DjRiki
The Chronicles Of Narnia The Lion The Witch And The Wardrobe
  2005 2332 CZ pathy
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 1195 CZ hlawoun
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 1425 CZ Hedl Tom
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 913 CZ Hedl Tom
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 5889 CZ Hedl Tom
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 350 CZ dragon-_-
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 6163 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 4252 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 1557 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 3895 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 1292 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 17411 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 3094 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 4052 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 6936 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 748 CZ Riczosh
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 2903 CZ biskin
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 2634 SK igorhe
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
  2008 1264 SK Sluniecko121
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 4021 CZ Ferry
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 2302 CZ dragon-_-
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 664 CZ dspi
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 127 CZ Anonymní
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 1218 CZ a-marek
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 919 CZ swamp
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
  2005 1088 CZ g33w1z
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 6603 CZ dezibook
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 165 CZ holly
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 654 CZ kolcak
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 6400 CZ alien07tit
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 1226 CZ Petr69
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 980 CZ Dannnny
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 2555 CZ jvps
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader
  2010 6147 CZ ywcca
The Chronicles of Narnia: Voyage of the Dawn Treader
  2010 2255 CZ dragon-_-
The Chronicles of Narnia: Voyage of the Dawn Treader
  2010 304 CZ holly

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.