Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Purge: Election Year   2016 921 CZ .Bac.
The Purge: Election Year   2016 416 CZ setoss0
The Pursuit of Happyness   2006 1789 CZ Anonymní
The Pursuit of Happyness   2006 633 CZ dragon-_-
The Pursuit of Happyness   2006 4638 CZ drSova
The Pursuit of Happyness   2006 876 CZ teahead
The Pursuit Of Happyness   2006 13667 CZ Budgie284
The Pursuit Of Happyness   2006 899 CZ Puskin
The Pursuit Of Happyness   2006 449 CZ Ch@ron
The Pursuit Of Happyness   2006 3499 CZ deu
The Pursuit Of Happyness   2006 435 SK pathy
The Pursuit Of Happyness   2006 4339 CZ mister_g
The Pursuit Of Happyness   2007 2175 CZ DjRiki
The Pursuit Of Happyness   2006 962 CZ Medvedice
The Pursuit Of Happyness   2006 2825 SK IgiPoP007
The Pursuit Of Happyness   2006 1945 SK volcanon
The Pursuit Of Happyness   2006 805 SK kukatel
The Putin Interviews S01E01 S01E01 2017 526 CZ depressya
The Putin Interviews S01E02 S01E02 2017 390 CZ depressya
The Putin Interviews S01E03 S01E03 2017 345 CZ depressya
The Putin Interviews S01E04 S01E04 2017 329 CZ depressya
The Quantum Activist   2009 345 CZ majafm
The Quest   1996 212 CZ Commandir
The Quest   1996 382 CZ Zion
The Quest   1996 352 tomage
The Quest (Van Damme)   1996 191 CZ dien
The Quiet American   2002 137 CZ fridatom
The Quiet American   2002 162 SK automat
The Quiet American   2002 26 CZ ThooR13
The Quiet American   2002 156 CZ superpimp
The Quiet American   2002 266 CZ
Milánůlíneček
The Quiet Earth   1985 840 CZ fridatom
The Quiet Earth   1985 94 CZ kl4x0n
The Quiet Earth   1985 164 CZ kl4x0n
The Quiet Earth   1985 1966 CZ MartysD
The Quiet Man   1952 572 SK Anonymní
The Quiet Man   1952 216 SK Anonymní
The Quiet Ones   2014 14 CZ K4rm4d0n
The Quiet Ones   2014 36 CZ vegetol.mp
The Raid   1954 44 CZ mechac163
The Raid: Redemption   2011 11448 CZ petkaKOV
The Raid: Redemption   2011 8448 CZ petkaKOV
The Raid: Redemption   2011 3391 CZ petkaKOV
The Raid: Redemption   2011 12455 CZ petkaKOV
The Raid: Redemption   2011 1691 CZ petkaKOV
The Railway Children   1970 48 CZ vasabi
The Railway Children   1970 15 CZ Meotar112
The Ranch S01E13 S01E13 2016 113 CZ 15smrk
The Ranch S01E15 S01E15 2016 134 CZ 15smrk
The Ranch S01E19 S01E19 2016 119 CZ 15smrk

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků