Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
World War II: From the Frontlines S01E03
S01E03 2023 77 CZ vasabi
World War II: From the Frontlines S01E04
S01E04 2023 75 CZ vasabi
World War II: From the Frontlines S01E05
S01E05 2023 72 CZ vasabi
World War II: From the Frontlines S01E06
S01E06 2023 74 CZ vasabi
World War Z   2013 1138 CZ
fceli medvidek
World War Z   2013 11136 CZ
fceli medvidek
World War Z   2013 59340 CZ
fceli medvidek
World War Z   2013 8804 CZ
fceli medvidek
World War Z   2013 12703 CZ
fceli medvidek
World War Z   2013 1619 SK Anonymní
World War Z   2013 554 CZ jives
World War Z   2013 4839 CZ fridatom
Worn Stories S01E01 S01E01 2021 7 CZ Nih
Worn Stories S01E02 S01E02 2021 7 CZ Nih
Worn Stories S01E03 S01E03 2021 6 CZ Nih
Worn Stories S01E04 S01E04 2021 5 CZ Nih
Worn Stories S01E05 S01E05 2021 4 CZ Nih
Worn Stories S01E06 S01E06 2021 5 CZ Nih
Worn Stories S01E07 S01E07 2021 5 CZ Nih
Worn Stories S01E08 S01E08 2021 4 CZ Nih
Wreck-It Ralph   2012 474 CZ kolcak
Wreck-It Ralph   2012 1097 SK johny95
Wreck-It Ralph   2012 389 SK johny95
Wreck-It Ralph   2012 186 SK johny95
Wreck-It Ralph   2012 593 SK johny95
Wreck-It Ralph   2012 203 SK johny95
Wristcutters: A Love Story   2006 730 CZ bozacek
Wristcutters: A Love Story   2006 199 CZ ashw
Wristcutters: A Love Story   2006 5824 CZ flyosophy
Wristcutters: A Love Story   2006 1865 CZ flyosophy
Wristcutters: A Love Story   2006 2994 CZ flyosophy
Wristcutters: A Love Story   2006 793 SK flyosophy
Wrong Side of Town   2010 759 CZ Maleficar
Wrongfully Accused   1998 107 CZ kl4x0n
Wrongfully Accused   1998 753 CZ risokramo
Wrongfully Accused     846 CZ Anonymní
WWII in Color: Road to Victory S01E01
S01E01 2021 53 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E02
S01E02 2021 38 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E03
S01E03 2021 42 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E04
S01E04 2021 38 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E05
S01E05 2021 37 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E06
S01E06 2021 34 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E07
S01E07 2021 36 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E08
S01E08 2021 36 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E09
S01E09 2021 35 CZ vasabi
WWII in Color: Road to Victory S01E10
S01E10 2021 34 CZ vasabi
Wygrać marzenia   2022 17 CZ vasabi
Wynonna Earp S01E01 S01E01 2016 461 CZ kolcak
Wynonna Earp S02E01 S02E01 2016 289 CZ kolcak
X - A rendszerből törölve   2018 156 CZ Anonymní

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW