Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prison Break S02E13 killing box
S02E13 2005 1132 CZ zaooo
Prison Break S03E13 S03E13 2005 1344 CZ K4rm4d0n
Prison Break S03E13 S03E13 2005 1915 SK voyager16
Prison Break S03E13 S03E13 2005 312 CZ Anonymní
Prison break S03E13 S03E13 2005 13523 CZ Black cloud
Prison Break S03E13 S03E13 2005 140 SK Anonymní
Prison Break S03E13 S03E13 2005 1059 CZ sh4de
Prison Break S03E13 S03E13 2005 615 CZ zedko
Prison Break S03E13 S03E13 2005 1179 CZ Jake
Prison Break S03E13 S03E13 2005 574 SK Jake
Prison Break S04E13 S04E13 2005 1093 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E13 S04E13 2005 2885 SK voyager16
Prison Break S04E13 S04E13 2005 239 CZ peri
Prison Break S04E13 S04E13 2005 13368 CZ Black cloud
Prison Break S04E13 - Deal or No Deal
S04E13 2005 465 CZ K4rm4d0n
Prison Break S04E13 - Deal or No Deal
S04E13 2005 442 CZ K4rm4d0n
Prisoners of War S02E13 S02E13 2009 506 CZ panot
Private Eyes S02E13 A Fare To Remember
S02E13 2016 61 CZ glafinka
Private Lives S01E13 S01E13 2020 17 CZ vasabi
Private Practice S02E13 S02E13 2009 135 CZ sarah029
Private Practice S02E13 S02E13 2009 2027 CZ sarah029
Private Practice S02E13 S02E13 2009 555 CZ sarah029
Private Practice S03E13 S03E13 2010 1787 CZ sarah029
Private Practice S03E13 S03E13 2010 143 CZ pneumat
Private Practice S04E13 S04E13 2007 1669 CZ channina
Private Practice S05E13 S05E13 2007 64 CZ VK22
Private Practice S05E13 S05E13 2007 1145 CZ phoebess
Private Practice S06E13 S06E13 2007 1128 CZ phoebess
Privileged S01E13 - All About What Lies Beneath
S01E13 2008 410 CZ xtomas252
Pro Gaet-na-eul cha-cha-cha S01E13
S01E13 2021 1 CZ ainny01
Prodigal Son S01E13 S01E13 2019 639 CZ num71
Prodigal Son S02E13 S02E13 2019 361 CZ num71
Prodigal Son S02E13 S02E13 2019 93 CZ runother
Provoke S01E13 S01E13 2023 3 SK andrea1717
Psych S01E13 - Game Set… Muuurder
S01E13 2006 633 CZ Dee.M
Psych S01E13 Game Set. Muuurder
S01E13 2006 110 CZ elektro
Psych S02E13 S02E13 2006 474 CZ katchi
Psych S03E13 S03E13 2009 442 CZ syrestesia
Psych S04E13 S04E13 2010 518 CZ syrestesia
Psych S04E13 S04E13 2006 153 CZ Peppas
Psych S05E13 S05E13 2006 53 CZ jeriska03
Psych S05E13 S05E13 2006 852 CZ syrestesia
Psych S06E13 S06E13 2006 582 CZ syrestesia
Psych S07E13 S07E13 2006 445 CZ syrestesia
Pushing Daisies S02E13 S02E13 2009 94 SK sabog
Pushing Daisies S02E13 S02E13 2007 1278 CZ Holesinska.M
Pushing Daisies S02E13 S02E13 2009 161 CZ Charybdiss
Pushing Daisies S02E13 - Kerplunk
S02E13 2007 176 SK _krny_
Quantico S01E13 S01E13 2015 121 CZ lucifrid
Quantico S01E13 S01E13 2015 669 CZ lucifrid

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249