Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 658 CZ emajko159
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1716 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 686 CZ emajko159
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1655 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 646 CZ emajko159
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 1733 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E13 S02E13 2010 669 CZ emajko159
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 24 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 110 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 1795 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 663 CZ buráček
The Walking Dead S03E01 S03E01 2010 417 CZ lysonr
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 16 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 103 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 1699 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E02 S03E02 2010 1181 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 12 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 100 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 1724 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 1051 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E03 S03E03 2010 696 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 14 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 90 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 1664 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 1120 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E04 S03E04 2010 1651 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 11 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 95 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 1658 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 477 CZ hlawoun
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 861 CZ buráček
The Walking Dead S03E05 S03E05 2010 600 CZ buráček
The Walking Dead S03E06 S03E06 2010 10 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E06 S03E06 2010 97 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E06 S03E06 2010 1636 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E06 S03E06 2010 1164 CZ buráček
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 13 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 96 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 1655 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 928 CZ buráček
The Walking Dead S03E07 S03E07 2010 732 CZ buráček
The Walking Dead S03E08 S03E08 2010 15 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E08 S03E08 2010 115 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E08 S03E08 2010 1667 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E08 S03E08 2010 2184 CZ buráček
The Walking Dead S03E09 S03E09 2010 16 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E09 S03E09 2010 101 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E09 S03E09 2010 1622 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S03E09 S03E09 2010 551 CZ ACIN
The Walking Dead S03E09 S03E09 2010 2809 CZ buráček

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.