Eastern Promises (2007)

Eastern Promises Další název

Východní přísliby

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 373 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 126 080 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Eastern.Promises.R5.LiNE.XviD-COCAIN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z odposlechu přeložila a doplnila Teresita.

Veškeré úpravy a časování těchto titulků na tomto serveru,
provedu sám dle vlastního uvážení.
IMDB.com

Titulky Eastern Promises ke stažení

Eastern Promises
734 126 080 B
Stáhnout v ZIP Eastern Promises
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2007 19:20, historii můžete zobrazit

Historie Eastern Promises

11.12.2007 (CD1) Ferry Aktualizace
11.12.2007 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE Eastern Promises

30.12.2007 5:34 WonTT odpovědět
bez fotografie
Sedí na Eastern.Promises.R5.LiNE.XviD(ENG SUBS INC) - Stuffies

Many thx ;-)
17.12.2007 11:51 pravnik odpovědět
bez fotografie
opravdu dobry preklad
11.12.2007 21:08 Lebowski Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diik...Teres 1 ta
11.12.2007 18:51 DoctorEye odpovědět
bez fotografie
diky za title,shaněl jsem dlouho
11.12.2007 17:27 milfand odpovědět
bez fotografie
díky za titule a hlavně Teresita je moc dobrá k přeložení.
11.12.2007 16:09 jardx odpovědět
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina


 


Zavřít reklamu