Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

7 Days in Entebbe

IMDb 5466186
7 Days in Entebbe
Operace Entebbe 28.6.2018 31.7.2018 21.07.2018 19:46 CZ Grizzli5690
28.6 - 15%
29-30.6 - 50%

Odhadovaný čas dokončení je jen od oka, nahromadila se mi teď práce, takže nemám na překlad vůbec čas. Ale film dokončím.

Zase někoho hledám na korekce. Kdyžtak pište na email nebo do komentářů.
Překládám na BDRip verzi.
Na WEB-DL potom udělám.
Vzkazy a komentáře: 21

A Ciambra

IMDb 6802896
A Ciambra
  15.7.2018 25.7.2018 15.07.2018 12:35   Rob Roy
Druhý celovečerní film mladého talentovaného italského režiséra Jonase Carpignana. Jednm z producentů byl i Martin Scorsese. Film se hrál na festivalu v Cannes a následně i např. v Karlových Varech za účasti samotného režiséra.

Překlad na verzi A.Ciambra.2017.1080p.BluRay.x264-DEPTH
Vzkazy a komentáře: 2

A Star Is Born

IMDb 29606
A Star Is Born
  3.7.2018 19.7.2018 22.07.2018 21:34 CZ msiticjoe
Bude to na verzi 1080p DTSHD Grym (má 12GB). Protože je čas prázdnin a dovolených - a neb je film celkem ukecaný, tak proto delší čas překladu. Ale když nikdo neudělal titulky celých 80 let, tak se to nezblázní :-) Možná existuje české znění v nějakých prvorepublikových archivech, ale kdo k nim má přístup, že?
ps.: jestli se někomu nechce stahovat 12GB (což se nedivím), udělám ještě rozumnou verzi v HEVC do 2GB a prdnu na ulo..to
22. 7. 2018 - 21:36 - 100% přeloženo, nyní korektury, zítra up
Vzkazy a komentáře: 16

A Very English Scandal

IMDb 6938856
A Very English Scandal
  10.7.2018 14.8.2018 20.07.2018 13:04 CZ honzig78
cca 35 dnů na všechny díly,tj jeden díl za 10- 12 dní, verze 720p Web x 264
Vzkazy a komentáře: 7

Alexa & Katie

IMDb 6916746
Alexa & Katie
  18.4.2018 26.7.2018 19.07.2018 20:49 CZ 15smrk
S01E09 -> hotovo
S01E10 -> 0%
S01E11 -> 0%
S01E12 -> 0%
S01E13 -> 0%
Vzkazy a komentáře: 0

Anne with an E

IMDb 5421602
Anne with an E
  7.7.2018 22.7.2018 16.07.2018 21:35 SK janulka841
budem sa snažiť otitulkovať aspoň jednu časť za týždeň :-)
Titulky budú na:
Anne.S02E01.XviD-AFG - 100 %
Anne.S02E02.XviD-AFG
Vzkazy a komentáře: 4

Ant-Man and the Wasp

IMDb 5095030
Ant-Man and the Wasp
Ant-Man a Wasp 21.7.2018 31.7.2018   CZ urotundy@cbox.cz
Na Ant-Man.and.The.Wasp.2018.HDCAM.XViD.AC3-ETRG
Vzkazy a komentáře: 4

Call the Midwife

IMDb 1983079
Call the Midwife
S07E05 25.6.2018 25.7.2018 14.07.2018 22:18 CZ hanik.n
verze: call.the.midwife.s07e05.hdtv.x264-river
hotovo: 56 %
Vzkazy a komentáře: 0

Castle Rock

IMDb 6548228
Castle Rock
  9.7.2018   18.07.2018 18:20 CZ KevSpa
Seriál začíná 25. července, kdy budou odvysílány první tři díly.

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/castle-rock
Vzkazy a komentáře: 4

Claws

IMDb 5640558
Claws
  13.6.2018 12.8.2018 12.07.2018 00:25 SK _krny_
- ak by sa chcel niekto pridať pokojne môže

1x03 - hotovo
1x04 - 20% / korekcia: 20% (verzia: killers; najukecanejšia epizóda zatiaľ, budem mať na ňu čas asi až cez víkend)
1x05
1x06
1x07
1x08
1x09
1x10
Vzkazy a komentáře: 0

Cloak & Dagger

IMDb 5614844
Cloak & Dagger
Cloak and Dagger 10.6.2018 9.8.2018 17.07.2018 09:40 CZ peri
Pustím se do toho. Pokusím se o díl týdně, ale nic neslibuji.

Překládat budu primárně na verze NTb/DEFLATE/PSA, podle zájmu bych udělal i přečasy na TBS. HDTV verzím bych se raději vyhnul.

E01 - nahráno.
E02 - nahráno.
E03 - nahráno.
E04 - nahráno.
E05 - nahráno.
E06 - 1/720.

Nechcete to někdo vzít za mě?
Vzkazy a komentáře: 14

Code Black

IMDb 4452630
Code Black
  9.5.2018 7.8.2018 22.07.2018 09:37 CZ suelinn
S03E01 - 100%
S03E02 - 100%
S03E03 - 100%
S03E04 - 100%
S03E05 - 100%
S03E06 - 100%
S03E07 - 100%
S03E08 - začnu, ale bude dovolená, tak 14 dní počítejme
Vzkazy a komentáře: 2

Condor

IMDb 6510950
Condor
  24.6.2018   20.07.2018 12:05 CZ lukascoolarik
V plánu mám jednu epizodu týdně.

1x01 | nahráno
1x02 | nahráno
1x03 | nahráno
1x04 | nahráno
1x05 | 1 % | odhadované dokončení - 25. července

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/condor

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz
Vzkazy a komentáře: 8

Disobedience

IMDb 6108178
Disobedience
Neposlušnost 14.7.2018 28.7.2018 20.07.2018 20:21 CZ blacklanner
Překládám na verzi Disobedience.2017.BRRip.XviD.AC3-XVID.

O postupu budu informovat.

Update: 20.7.
Překlad je hotov, ale chci se na film ještě v klidu podívat (vždycky ještě něco najdu). Nahrání titulků buď v ne večer nebo v průběhu pondělí.
Vzkazy a komentáře: 3

Extinction

IMDb 3201640
Extinction
  22.7.2018     CZ titulkomat
Vzkazy a komentáře: 1

F Is for Family

IMDb 4326894
F Is for Family
  7.4.2018   18.07.2018 21:11 CZ StrikE.cz
Dlouhodobý projekt. Aktuálně je venku 16 epizod a chtěl bych si dát cca. 1 týden na epizodu. Vzhledem k tomu, že seriál je z roku 2015 a titulky nikde, tak doufám, že nevadí, že to bude chvilku trvat. Update stavu každou středu a neděli - až budu mít hotovo, uploadu celou sérii

Verze:
1. Série - 6 epizod - F.is.for.Family.S01.BDRip.X264-DEFLATE[rartv]

2. Série - 10 epizod - F.is.for.Family.S02.WEBRip.x264-RARBG


Stav:
S01E01: 100%, Korektura: 100%
S01E02: 100%, Korektura: 40%
S01E03: 100%, Korektura: 0%
S01E04: 100%, Korektura: 0%
S01E05: 100%, Korektura: 0%
S01E06: 100%, Korektura: 0%

S02E01: 100%
S02E02: 34%
S02E03: 32%
S02E04: 35%
S02E05: 13%
S02E06: 15%
S02E07: 18%
S02E08: 10%
S02E09: 7%
S02E10: 11%
Vzkazy a komentáře: 1

Father Figures

IMDb 1966359
Father Figures
  16.5.2018   19.07.2018 13:28 CZ Satanic.girl
Překlad z anglických titulků.

Verze: father.figures.2017.720p.bluray.x264-geckos

Překlad: 80 %
Korektura: 0 %
Vzkazy a komentáře: 12

Full Metal Panic! Invisible Victory

IMDb 7246908
Full Metal Panic! Invisible Victory
  9.7.2018 8.8.2018 20.07.2018 16:00 SK misiksik
Prekladám z japončiny.

Prekladám na materskej popri malej, ktorá má aktuálne 3 týždne, takže prosím o strpenie :-)

01 - 100% (https://www.titulky.com/Full-Metal-Panic-Invisible-Victory-01-300520.htm)
02 - 100% (https://www.titulky.com/Full-Metal-Panic-Invisible-Victory-02-300825.htm)
03 - 100% (https://www.titulky.com/Full-Metal-Panic-Invisible-Victory-03-301867.htm)
04 - 100% (https://www.titulky.com/Full-Metal-Panic-Invisible-Victory-04-301901.htm)
04.5 - 0% (preložím až na konci)
05 - 90%
06 - 0%
07 - 0%
08 - 0%
08.5 - 0% (preložím až na konci)
09 - 0%
10 - 0%
Vzkazy a komentáře: 1

Germanin - Die Geschichte einer kolonialen Tat

IMDb 220485
  21.7.2018 4.8.2018 21.07.2018 20:54 SK M7797M
Luis Trenker je jedným z mojich najobľúbenejších filmových tvorcov, hlavne vďaka žánru, zvanému bergfilm. Viacero rokov už zháňam jeho filmy, titulky na preklad a tak. Veľmi ťažko sa to zháňa, ale sem-tam sa usmeje šťastena a niečo sa objaví. Nedávno som natrafil na ruské titulky k tomuto dosť propagandistickému filmu, odohrávajúcemu sa v Afrike, kde Luis Trenker hrá jednu z postáv. Tieto ruské titulky by som sa teda pokúsil preložiť.

FDb:
https://www.fdb.cz/film/germanin-germanin-die-geschichte-einer-kolonialen-tat/7868

Stav prekladu:
140/875
Vzkazy a komentáře: 0

Ghost Stories

IMDb 5516328
Ghost Stories
  17.7.2018     CZ UniCorn
Vzkazy a komentáře: 3

Ghosted

IMDb 6053538
Ghosted
  12.7.2018 10.9.2018 18.07.2018 18:11 SK _krny_
tak som sa pustil do zvyšných epizód

1x14 - hotovo
1x15 - 15% / korekcia: 0% (verzia: tbs; cca. víkend)

1x16(NZ)=1x10 - 80% / korekcia: 0% (verzia: WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA sedí aj na AMAZON verziu; cca. víkend po 1x15)
1x16(US) - vysielané: 22.7. / ang. titulky budú deň na to, potom na ne prečasujem tie, ktoré mám rozpracované
Vzkazy a komentáře: 3

Godzilla: City on the Edge of Battle

IMDb 8015080
Godzilla: City on the Edge of Battle
  20.7.2018 19.8.2018 20.07.2018 18:55 CZ blacklanner
Překládám na verzi Godzilla.City.on.the.Edge.of.Battle.2018.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

Odhad je měsíc, páč je možné, že pokud nebudu dost rychlý, vleze mi do toho dovolená. Každopádně budu o postupu průběžně informovat.
Vzkazy a komentáře: 0

Gotti

IMDb 1801552
Gotti
  22.7.2018 5.8.2018   CZ vegetol.mp
Vzkazy a komentáře: 3

Harrow

IMDb 7242816
Harrow
  30.6.2018 18.9.2018 22.07.2018 09:27 CZ suelinn
s01e02 100%
s01e03 100%
s01e04 100%
s01e05 100%
s01e06 100%
s01e07 - asi až za 14 dní
Vzkazy a komentáře: 4

It Came from the Desert

IMDb 4288674
It Came from the Desert
  8.7.2018 17.8.2018 20.07.2018 19:51 CZ Katru
Hodně pomaličku ve chvilkách, kdy se budu fakt nudit.
Překlad z odposlechu.
Kdyby někdo našel anglické titulky, budu rád, když mě na ně upozorníte.
Vzkazy a komentáře: 2

La Casa de Papel

IMDb 6468322
La Casa de Papel
Money Heist 28.2.2018   13.07.2018 10:41 CZ Yusek
Nový španělský seriál vysílaný na Netflixu.
Přečasy budou jak na původní španělské dělení, tak i na Netflixové verze.

překlad: Mejsy, Yusek

==== 2. série ====
ES verze budou na: WWW.NEWPCT1.COM.avi
Netflix verze budou proritně na: MULTi.1080p.WEB.x264-CiELOS.mkv

původní dělení španělské televize (6 dílů po 70-80 min):
1. díl ... DOKONČENO
2. díl ... DOKONČENO
3. díl ... DOKONČENO
4. díl ... překlad 70 %, bude po víkendu
5. díl ... překlad 30 %
6. díl ... překlad 10 %

verze pro Netflix (9 dílů po 40-50 min):
1. díl ... DOKONČENO
2. díl ... DOKONČENO
3. díl ... DOKONČENO
4. díl ... DOKONČENO
5. díl ... překlad 70 %, bude po víkendu

---UPDATE---
Doporučujeme sledovat ty dlouhé "španělské" verze, protože Netflix své verze výrazně sestříhal a mnoho scén tam úplně chybí. Překlad se zde objeví vždy dříve, pak až časujeme na NF (a to bohužel trvá).
Vzkazy a komentáře: 77

Minutes to Midnight

IMDb 3079568
Minutes to Midnight
  12.7.2018   21.07.2018 23:36 CZ Katru
Rychleji než můj druhý zápis.
Každý den 50-100 řádků.
Zatím: 250
Vzkazy a komentáře: 1

O Barão

IMDb 1556193
O Barão
  22.7.2018 11.8.2018   CZ pepua
Vzkazy a komentáře: 1

One Strange Rock

IMDb 7651892
One Strange Rock
Neobyčejná planeta 27.6.2018 1.8.2018 20.07.2018 21:45 CZ tkimitkiy
Překlad ze softcoded anglických titulků na verzi One.Strange.Rock.S01.720p.HDTV.x264-DHD

Aktuálně přeloženo:
One.Strange.Rock.S01E01.Gasp.720p.HDTV.x264-DHD - 410 / 410 titulků (100%)
One.Strange.Rock.S01E02.Storm.720p.HDTV.x264-DHD - 487 / 487 titulků (100%)
One.Strange.Rock.S01E03.Shield.720p.HDTV.x264-DHD - 456 / 456 titulků (100%)
One.Strange.Rock.S01E04.Genesis.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 435 titulků
One.Strange.Rock.S01E05.Survival.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 393 titulků
One.Strange.Rock.S01E06.Escape.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 475 titulků
One.Strange.Rock.S01E07.Terraform.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 652 titulků
One.Strange.Rock.S01E08.Alien.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 413 titulků
One.Strange.Rock.S01E09.Awakening.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 607 titulků
One.Strange.Rock.S01E10.Home.720p.HDTV.x264-DHD - 0 / 460 titulků

Pozn.: Překládám postupně, jak je čas. Není to kdovíjaký zázrak, takže mi to jde pomalu - jak mám náladu.
Vzkazy a komentáře: 0

Pose S01E02

IMDb 7637846
Pose S01E02
  15.7.2018 18.7.2018   CZ Aneete
Ráda bych do konce prázdnin zvládla celou první sérii. Uvidím jak to půjde - je to docela mazec na překlad :-)
Vzkazy a komentáře: 1

Power

IMDb 3281796
Power
  5.7.2018 29.7.2018 22.07.2018 18:23 SK kamyll
Keďže ide o jeden z mojich najobľúbenejších seriálov a nikto sa ho neujal, tak som sa rozhodol, že to skúsim. Nejaké skúsenosti s prekladom mám, spolupodieľal som sa na niekoľkých desiatkach epizódach ku Castlovi ci Chicago Fire, Power je prvý seriál, ktorý robím vyslovene ako solo projekt. Predbežný odhad je, že by som chcel vydávať titulky čo týždeň.

Stav prekladu:
Power s05e01 (DEFLATE) 100% (9.7.2018)
Power s05e02 (DEFLATE) 100% - 16.7.2018 nahraté na server
Power s05e03 (DEFLATE) 21% (veľa práce, málo voľného času, veľa riadkov, titulky budú, ale "chvíľu" to potrvá)
Vzkazy a komentáře: 8

Preacher

IMDb 5016504
Preacher
  13.7.2018   23.07.2018 08:48 CZ lukascoolarik
3x01 | nahráno
3x02 | nahráno
3x03 | nahráno
3x04 | nahráno
3x05 | odhadované dokončení - dnes

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/preacher

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz
Vzkazy a komentáře: 3

Preacher S03E04

IMDb 5016504
Preacher S03E04
  16.7.2018 16.7.2018 16.07.2018 17:29 CZ DC_DeteCtive_
Vzkazy a komentáře: 0

Queen of the south s03

IMDb 1064899
Queen of the south s03
  30.6.2018   02.07.2018 22:21 SK x-five
s03e01 - 35%
Vzkazy a komentáře: 5

Sekigahara

IMDb 5954284
Sekigahara
  25.5.2018 1.9.2018 16.07.2018 17:33 CZ TomStrom
Překlad pochopitelně z anglických titulků, bude to na verzi Sekigahara.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi. Dopředu upozorňuju, že ten překlad bude trvat velmi, velmi dlouho, protože je to dost dlouhý, je tam hodně dohledávání a chci to překládat v klidu a s rozvahou. V požadavcích to stejně není a drtivá většina lidí ani neví, že takovej film existuje. Překlad zapisuju jen kvůli byť nepatrné šanci, že by to chtěl překládat i někdo další. Momentálně hotovo: 1350/1800.
Vzkazy a komentáře: 13

Set It Up

IMDb 5304992
Set It Up
  24.6.2018 14.7.2018 10.07.2018 00:36 CZ johnnystatue
První celovečerní překlad, držte palce
Vzkazy a komentáře: 5

siberia

  15.7.2018   15.07.2018 10:36   MIC1
Vzkazy a komentáře: 0

Sneaky Pete s02

IMDb 5011816
Sneaky Pete s02
  9.6.2018 30.6.2018 22.07.2018 19:07 SK alino1
Sneaky Pete s02e01 - dokončené 100%
Sneaky Pete s02e02 - dokončené 100%
Sneaky Pete s02e03 - dokončené 100%
Sneaky Pete s02e04 - dokončené 100%
Sneaky Pete s02e05 - dokončené 100%
Sneaky Pete s02e06 - dokončené 90%
Vzkazy a komentáře: 4

Stillwater

IMDb 7126776
Stillwater
  13.3.2018   13.07.2018 15:43 CZ titulkomat
Překlad: 10 %
Vzkazy a komentáře: 11

Stolen princess: Ruslan and Ludmila

IMDb 5378092
Stolen princess: Ruslan and Ludmila
Hledá se princezna 9.7.2018 8.8.2018 19.07.2018 10:51 CZ Grepissimo
na tento release Stolen.Princess.Ruslan.And.Ludmila.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

20% of progress
Vzkazy a komentáře: 0

Strange Angel

IMDb 7210448
Strange Angel
  15.7.2018   15.07.2018 14:57 SK martin765
Vzkazy a komentáře: 0

Super Troopers 2

IMDb 859635
Super Troopers 2
  15.7.2018 5.8.2018 22.07.2018 21:46 CZ 7point
Tentokrát budeme baštit pilule, protože... proto.

ϴϴ

16/7: hotovo 10 %.
17/7: hotovo 20 %.
18/7: hotovo 40 %.
20/7: hotovo 50 %.
21/7: hotovo 60 %.
23/7: hotovo 80 %.

_
Vzkazy a komentáře: 2

Sweet Country

IMDb 6958212
Sweet Country
Zasľúbená krajina 5.7.2018 4.8.2018 20.07.2018 21:50 SK desade
Na rls Sweet.country.2017.1080p.bluray.h264.aac-rarbg

Preklad: 95%
Korekcie: 25%
Časovanie: 0%
Vzkazy a komentáře: 25

Tabula Rasa

IMDb 5197860
Tabula Rasa
  1.5.2018   13.07.2018 15:44 CZ titulkomat
Uvidím, jak na tom budu s časem, ale tohle by mohlo jít relativně rychle.

1x01 - 100 %
1x02 - 100 %
1x03 - ...
Vzkazy a komentáře: 15

Taken

IMDb 5052460
Taken
  11.5.2018   21.07.2018 19:53 CZ Jitoz
Byla jsem požádána o překlad druhé série, protože překladatel první série již nepokračuje.
Snad se ještě pár jedinců najde, koho to bude zajímat.
Překlad nebude příliš rychlý, ale určitě bude dokončen.
Verze bude na 720p.HDTV.x264AVS nebo BATV. Přečas na WEB-DL udělám taky.
S02E09-100%
S02E10-100%
S02E11- 1%
Vzkazy a komentáře: 13

Tashan

IMDb 995752
Tashan
Styl 26.6.2018 25.8.2018 15.07.2018 16:46 CZ marrjaana
budou sedět na Tashan 2008 hindi 720p DvDRip CharmeLeon SilverRG.srt

26.6.- 40%

Vzkazy a komentáře: 0

The Catcher Was a Spy

IMDb 4602066
The Catcher Was a Spy
  18.7.2018 25.7.2018 21.07.2018 15:59 CZ therich
Titulky bych mohl zvládnout možná dříve.
Bude sedět na: The.Catcher.Was.A.Spy.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Progres: 60% přeloženo. Chtěl bych se zeptat zda si přejete, přeložit i písně, které tam jsou.
Vzkazy a komentáře: 8

The City and the City

IMDb 7205264
The City and the City
Město a město 11.7.2018 10.8.2018   CZ Bohusz66
Sotva jsem začal. Přeložit jeden díl mi trvá cca jeden celý den, minimálně osm hodin.
Vzkazy a komentáře: 2

The Endless

IMDb 3986820
The Endless
  30.6.2018 30.7.2018 22.07.2018 22:21 CZ Kasparov88
Jakožto dvorní překladatel dua Benson & Moorhead bych měl zkusit i tohle :-)
Pro lepší pochopení některých narážek doporučuji shlédnout nejprve prvotinu režisérů - Resolution
verze: The Endless 2017.BDRip.XviD.AC3-EVO
80 %
Vzkazy a komentáře: 13

The Path of the Horse

IMDb 1340601
The Path of the Horse
  7.6.2018 6.8.2018 06.07.2018 21:38 CZ tyto.alba
"Dokumentární film , který zkoumá budoucnost vztahu mezi lidmi a koňmi. Připojte se ke Stormy May, bývalé trenérce koní, která se vydává na cestu, aby vyzpovídala současné přední učitele horsemanshipu a vizionáře. Vystupují: Alexander Nevzorov, Klaus Hempfling, Linda Kohanov, Mark Rashid, Carolyn Resnick a Kim McElroy"

Díky za pozitivní ohlasy.
To datum nahoře nemusíte brát za směrodatné, je to něco jako odhad pro pesimisty.

Dokončeno zhruba 60%.
Vzkazy a komentáře: 4

The Ranch

IMDb 4998212
The Ranch
  17.6.2018 24.9.2018 19.07.2018 20:49 CZ 15smrk
Není moc času a do toho ještě jeden překlad. Pokusím se dělat díl týden/10 dní (a samozřejmě rychleji). Pokud má někdo zájem a čas, klidně se do toho pusťte, jen dejte vědět.

S03E04 (1080 Strife) -> 10%
Vzkazy a komentáře: 1

tremors: A Cold Day in Hell

IMDb 6086082
tremors: A Cold Day in Hell
  27.6.2018 16.8.2018 12.07.2018 13:37 CZ Lemmiwinks
Překlad na verzi Tremors.A.Cold.Day.in.Hell.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

Stav k 12.7.2018: cca 15 %, od zítřka 14 dní dovolená, překlad bude pokračovat poté. Překládám pomalu, když mám čas navíc :-)
Vzkazy a komentáře: 3

Trial & Error

IMDb 5511512
Trial & Error
Trial and Error 20.7.2018   20.07.2018 20:58 CZ lukascoolarik
Víc času budu mít až začátkem srpna, ale titulky stopro budou.

2x01 | 10 %
2x02 | 10 %

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/trial-and-error

Pokud chcete mou práci odměnit:
www.lukascoolarik.webnode.cz
Vzkazy a komentáře: 2

Tully

IMDb 5610554
Tully
  19.7.2018 31.7.2018 22.07.2018 16:03 CZ samsvobodaa
Komedie
USA, 2018, 95 min
release: Tully.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES


Stav: 446/1447
30%

Vzkazy a komentáře: 4

Where Is Kyra?

IMDb 5198670
Where Is Kyra?
  13.7.2018   21.07.2018 20:58 CZ Ergulis
Where.Is.Kyra.2017.BDRip.x264-LPD
Vzkazy a komentáře: 1

Yellowstone

IMDb 4236770
Yellowstone
  24.6.2018 1.7.2018 20.07.2018 18:13 CZ J.e.t.h.r.o
Postupně. Na verz MTB.
Vzkazy a komentáře: 4

You Are Wanted

IMDb 5462886
You Are Wanted
  13.6.2018 12.8.2018 15.07.2018 17:05 SK _krny_
- preklad z anglických tituliek, ak by sa chcel niekto pridať pomoc je vždy vítaná ;-)

1x03 - hotovo
1x04
1x05
1x06
Vzkazy a komentáře: 3



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji
Také prosím o překlad
Na tenhle horůrek se docela těším. Ve středu na něj beru ženu do kina. Nedávno nás dostalo vynikajíc