Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

The Pendragon Cycle: Rise of the Merlin S01E04

Seriál IMDb 23734948
The Pendragon Cycle: Rise of the Merlin
  23.1.2026   09.06.2026 17:16 CZ tominotomino1
Stav překladu: uvedený
S01E01 - hotovo/nahráno
S01E02 - hotovo/nahráno
S01E03 - hotovo/nahráno
S01E04 - hotovo/nahráno
S01E05 - v pořadí (po jednom či dvou dílech Ghosts)
S01E06 - v pořadí
S01E07 - v pořadí
Tento překlad má zapsáno v požadavcích celkem 1 registrovaných uživatelů (poslední 2.6.2026).
Uživatelé za překlad nabízejí celkem 0 hlasů.
Pokud chcete být informovaní o dokončení překladu, v požadavku zvolte upozorňovat emailem.
Nastavit požadavek
VZKAZY A KOMENTÁŘE K The Pendragon Cycle: Rise of the Merlin
3.6.2026 8:58 jasno odpovědět
bez fotografie
co pořád po Tominovi prskáte,čekejt až to bude a HOTOVO!je to velice dobrý překladatel,tak se to dá snad vydržet né?
12.5.2026 22:19 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1670183


Protože může :P

9.5.2026 11:10 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je vůbec nějaký seriál, který tento překladatel vůbec dokončil??? Walker, Walker Independence, Alex Rider, Pendragon... Proč rozjíždí tolik seriálů, když žádný pak nedokončí??
26.4.2026 11:14 pppeeetttrrr odpovědět

reakce na 1669064


Dík, že budeš pokračovat, myslel jsem to v dobrém, ale vyznělo to asi blbě.
uploader26.4.2026 0:47 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1667442


Teda, jsem si ani nevšiml, že se tu rozjela taková konverzace. Každopádně na překladu už opět pracuji, bohužel jsem byl doposud zaneprázdněn jinými záležitostmi a na překlad už nezbyl čas.
25.4.2026 17:29 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1669048


Ale aj tak je to minimalne neslusne a demotivujuce, vyzyvat na preklad, ktory uz iny robi a navyse pravidelne updatuje stav.
25.4.2026 17:26 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1668998


V Požiadavkách v stlpci Nazev filmu kliknes po konkretnem filme (nie po preklada se - to je zapis konkretneho prekladatela).
24.4.2026 19:45 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1668998


vítej nový uživateli na tomto webu. když se podíváš na horní panel, je tam menu. chápu, že sis ještě za dobu registrace nestihl přečíst pravidla, proto ti rovnou řeknu, že Fórum pro to určené není. to, co hledáš, je sekce Požadavky. nemáš zač.
24.4.2026 19:25 eques odpovědět
bez fotografie

reakce na 1668952


kde môžem organizovať preklad, aby som nebol v zápise konkrétneho prekľadateľa? Svoj sarkazmus si, prosím, nechaj pre seba, nie som naň zvedavý.
23.4.2026 21:53 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1668929


asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis konkrétního překladatele. řeší se tu překlad daného překladatele. organizovat a diskutovat zde jiné překlady je neslušné a do této diskuze to vůbec nepatří. jestli z toho čteš něco jiného, tak je někde mezi klávesnicí a židlí problém.
23.4.2026 19:03 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1668929


Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Osobne odporúčam začať pozerať, až keď je celá séria preložená. Je kopec iných vecí, ktoré si zatiaľ môžeš pozrieť, alebo sa zdokonalovať v angličtine. Prípadne niekomu zaplatiť za preklad ;-)
23.4.2026 18:49 eques odpovědět
bez fotografie

reakce na 1668750


Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadarmo vo svojom voľnom čase. S titulkami sa nepohlo cca mesiac. Možno má prekladateľ iné problémy a ja to plne chápem (viem, aký je život). Ale teraz, chceš mi povedať, že ak prekladateľ má problémy, alebo len jednoducho nemá čas, my tu budeme polroka čakať? Ak vôbec?
20.4.2026 16:05 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1668749


pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. tedy ho nepřímo posíláš do prdele. fakt to není slušné. toto je zápis konkrétního překladatele, tečka. diskutovat s ním můžeš o jeho překladu.
20.4.2026 15:52 pppeeetttrrr odpovědět
nikoho doprdele neposílám,
20.4.2026 15:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1668747


ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo jiný. a to do této diskuze nepatří. je to jeho zápis, jeho překlad. není to diskuze k organizování překladu od někoho jiného. je to dostatečně jasné?
20.4.2026 15:25 pppeeetttrrr odpovědět
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho práci, titulky potřebuji, ale pokud to nestíhá nebo nechce dělat tento seriál tak možná by se toho ujmul někdo jiný.
20.4.2026 14:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1668738


nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překládat někdo jiný. diskuze se týká konkrétního překladu konkrétního překladatele. není to tak těžké k pochopení.
20.4.2026 12:42 pppeeetttrrr odpovědět
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz zda by to nechtěl přeložit někdo jiný kdo by chtěl, ale nechce lezt do zelí původnímu překladateli stojí za dotaz.
19.4.2026 16:33 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1668537


Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
17.4.2026 16:05 eques odpovědět
bez fotografie
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
3.4.2026 20:32 pppeeetttrrr odpovědět
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?
1.3.2026 19:38 eques odpovědět
bez fotografie

reakce na 1664618


Super, vďaka.
uploader1.3.2026 14:39 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1664609


Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě bude pokračovat.
1.3.2026 13:38 eques odpovědět
bez fotografie
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
7.2.2026 14:28 jose119 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1662485


Už jsou nějaké venku.
uploader7.2.2026 14:28 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1662502


Tak už jsem našel dostupnou verzi PSA pro třetí epizodu.
6.2.2026 8:09 paav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1662485


Ok. Díky.
uploader5.2.2026 22:25 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1662324


Nějaké torrenty jsem našel, ale není těch verzí zatím moc. Takže i já vyčkávám a aktuálně překládám epizodu jiného seriálu.
4.2.2026 16:15 paav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
uploader23.1.2026 22:41 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1661122


Neboj, i na něj dojde. Jak u něj píšu, plánuji se k němu dostat někdy v únoru (zatím nespecifikuji kdy, ale spíše koncem února).
23.1.2026 22:04 Stoky3713 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vyzera, ze chudak Alex Rider to znova schytal :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB





Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok
Áno, ZoroSenpai (aka "Roronoa_Zoro") spravil enkód "len" z 1080p Blu-ray; ja osobne nepodporujem aké
Desperate Living 1977 2160p UHD Blu-ray Remux HDR HEVC FLAC 1 0-CiNEPHiLES 52,9GB Video Codec: HEVC
Moc bych chtěl porosit o titulky na film Chato's.land.1972.720p.BluRay.AAC1.0.x.264-ShitBusters,stop
Děkuji :-)
Ahoj, dík za tip, kouknu na to. Zatím nevím, tyhle "white trash" filmy mě moc neberou. Ale podívám s
Vďaka!Děkuji moc.
Ahoj Vegetol. Ano překládá tak to nemá smysl překládat dvakrát. Děkuji za Tvou snahu.
Začala 11 serie :-) Zatím jen rls 29,97 fps (PBS) Grantchester.S11E01.WEB.H264-RBB Grantchester.S11E
Nelson Mandela, WS. Ďakujem.
Nahodil som ti na WS ešte aj o dosť menšiu verziu (ak preferuješ takúto). Desperate.Living.1977.1080
Čauko. Nechcel by si preložiť opäť niečo pokleslé, ale svojím spôsobom kultové? Dnes vyšli prvé Blu-
Kvalitný enkód z Criterion Blu-ray. Desperate.Living.1977.1080p.BluRay.FLAC1.0.x264-ZoroSenpai [14,7
Oplatí sa počkať na Criterion Blu-ray release. Prvé enkódy už cca 11.07.
*po
Aj op 5. víkende si stále vedie veľmi obstojne (+19 mil. USA). Preskočil dokonca aj Backrooms, ktoré
Objavujú sa "vierohodnejšie" špekulácie, že to vyjde 25.06. (týždeň pred austrálskym releasom).
Moc děkuji za překladhttps://vk.com/wall-230002524_2963This Tempting Madness 2025 WEB H264-RGB
V pohodě, neotravuješ:) Klidně to přeložím, ale koukal jsem, že už to tady někdo překládá do slovenš
Deep.Water.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
VOD 16. ČervnaDík za info, to je dobrá správa.
Teď jsem měl plno, ale na překladu zase pracuju. S tím, že jsou titulky jen na premiu, bohužel nic n
Ak pozajtra vyjde medzinárodný release s retail anglickými, tak môžeš doupraviť (aj) podľa nich.