Jericho S02E06 (2008)

Jericho S02E06 Další název

Sedition 2/6

Uložil
bez fotografie
NoWQa Hodnocení uloženo: 20.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 280 Naposledy: 22.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 802 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jericho.S02E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Jericho S02E06 ke stažení

Jericho S02E06 (CD 1) 366 802 944 B
Stáhnout v jednom archivu Jericho S02E06
Ostatní díly TV seriálu Jericho (sezóna 2)

Historie Jericho S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jericho S02E06

20.6.2013 14:31 oldys_ odpovědět
bez fotografie
Totéž jako podzimátor, třebaže je případně převzal od někoho jiného, rozhodně je přečasoval, tak se uklidni, Alvin, než začneš do někoho cpát nesmysly. Díky za titule.
13.8.2008 19:27 podzimator odpovědět
nevim od koho je měl okopírovat ale jsou jediný co mi přesně seděj
20.3.2008 20:38 Alvin1984 odpovědět
bez fotografie
Zkus příště vytvořit svoje vlastní titulky a nekopírovat je od ostatních a vydávat je za vlastní-je to dost trapný. Ani ses nenamáhal opravit pravopisný chyby, kterých sem si všim až teď.
20.3.2008 20:26 Cordesh odpovědět
bez fotografie
super, dikec

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak to tu funguje se schválením? Už to je nějak hrozně dlouho....
Prosím překlad na BD.toto je údajne výborné, teším sa vďaka
Letošní čínský kandidát na Oscara:)
Ne Zha 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
A v akom jazyku konkrétne? Prekladám z fínčiny, maďarčiny, estónčiny, karelčiny, lapončiny, udmurtči
Po jedničce na to vlítnu.Našla by se dobrá duše?
To já bych byl vděčný jak za české, tak i za slovenské titulky. Hlavně aby byly kvalitní.
Dík.
Ja by som poprosil o ugrofinske titulky. Dakujem.
Díky. Dobrý filmík.
Ak to niekto nahrá na u*o*t* aj s pasujúcimi anglickými titulkami, tak to preložím
na ul*z.t* je to so slovenskymi titulkami v obraze
A navíc máš v té tvé slovenčině chybu, správně je: keď si zo Slovenska.
Asi proto, že na rozdíl od tebe se chce učit česky!
Aha, sorry, nevedel som, nečítal som ich. Označím ich, ako zlé!!!
dík, nevěděl jsem, že už je to xtažení
Výběr filmu velmi dobrej, takže držím palce.
Německé titulky, které jsem extrahoval ze SUB souboru, dle toho časování budu překládat.
Tak to mi je jak mrtvému zimník.Asi myslel ten translátor z OS.
Kde? Já žádné alespoň ucházející nenašel.
dík, to je super výber... těším se na titulky :-)
Veliké díky!děkuji pěkně.Moc děkuji
Prečo prosíš o české titulky, keď si Slovenska a môžeš mať slovenské?
Teda aspoň myslím, že si zo S
A.Swedish.Love.Story.1970.SWEDISH.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c