Stranger Things S03E02 (2016)

Stranger Things S03E02 Další název

  3/2

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 4.7.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 8 005 Celkem: 8 005 Naposledy: 18.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Stranger.Things.S03E02.INTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Stranger Things S03E02 ke stažení

Stranger Things S03E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Stranger Things S03E02
Ostatní díly TV seriálu Stranger Things (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.7.2019 21:28, historii můžete zobrazit

Historie Stranger Things S03E02

7.7.2019 (CD1) need4seed  
4.7.2019 (CD1) need4seed Původní verze

RECENZE Stranger Things S03E02

13.7.2019 17:53 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Diky
9.7.2019 20:29 Nego205 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.7.2019 19:30 lukasvanicek odpovědět
bez fotografie
Převeliké díky
8.7.2019 18:17 Homaru odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
7.7.2019 23:06 molty odpovědět
bez fotografie
dík!
7.7.2019 22:05 petrekov odpovědět
bez fotografie
děkujeme
7.7.2019 22:05 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
7.7.2019 18:11 AcheleIsOn odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na - Stranger.Things.S03E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta
7.7.2019 15:45 ratajs odpovědět
bez fotografie
Tím krémem myslí smetanu.
7.7.2019 15:02 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc :*
7.7.2019 7:07 kovaad odpovědět
bez fotografie
díky díky
5.7.2019 23:19 TheBradley odpovědět
bez fotografie
díky!
5.7.2019 20:28 Aladin0001 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.7.2019 17:11 Freenkee odpovědět
Díkes!
5.7.2019 14:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2019 11:06 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2019 3:59 espicek5 odpovědět
bez fotografie
diky
4.7.2019 20:08 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
4.7.2019 18:22 waxxo odpovědět
sedia aj na Stranger.Things.S03E02.720p.WEBRip.X264-METCON

diky
4.7.2019 16:56 xzajacm3 odpovědět
bez fotografie
vau dakujem velmi pekne za super rychle titulky
4.7.2019 16:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.7.2019 15:52 pppeeetttrrr odpovědět
díky
4.7.2019 14:47 SedllYs odpovědět
bez fotografie
Dík! :-)
4.7.2019 14:22 Dlesky odpovědět
Díky
4.7.2019 11:42 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
4.7.2019 11:17 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky