That '70s Show S03E17 (1998)

That '70s Show S03E17 Další název

Ty léta sedmdesáté 3/17

Uložil
Ajvngou Hodnocení uloženo: 9.1.2009 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 737 Naposledy: 1.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 824 384 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro That.70s.Show.S03E17.DVDRip.XviD-FoV.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.that70show.ic.cz
překlad: Ajvngou
korekce: Kosik

P.S. pro vysvětlení nebo pro vysvětlení zajímavého kontextu u většiny z dílů navštivte web (a za odměnu nám můžete kliknout na reklamu .))
IMDB.com

Titulky That '70s Show S03E17 ke stažení

That '70s Show S03E17 (CD 1) 183 824 384 B
Stáhnout v jednom archivu That '70s Show S03E17
Ostatní díly TV seriálu That '70s Show (sezóna 3)

Historie That '70s Show S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE That '70s Show S03E17

24.1.2009 15:55 fxado odpovědět
bez fotografie
su prosim Vas niekde kompletne anglicke titulky od 5ej sady vyssie? dik
uploader13.1.2009 16:55 Ajvngou odpovědět
Už se to řešilo na webu... Víme o nich, ale ne. pojedeme postupně.
9.1.2009 17:15 jakubmacko odpovědět
bez fotografie
super !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.