The Adjustment Bureau (2011)

The Adjustment Bureau Další název

Správci osudu

Uložil
Holesinska.M Hodnocení uloženo: 27.3.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 629 Naposledy: 1.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 426 063 360 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Adjustment Bureau TS XViD - IMAGiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu, takže nejsou vyloučeny nějaké ty chyby, pokud na nějakou narazíte, dejte vědět a já ji opravím.

Na ostatní verze přečasuju sama.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Adjustment Bureau ke stažení

The Adjustment Bureau (CD 1) 1 426 063 360 B
Stáhnout v ZIP The Adjustment Bureau
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2011 11:16, historii můžete zobrazit

Historie The Adjustment Bureau

31.3.2011 (CD1) Holesinska.M Upraveno časování
27.3.2011 (CD1) Holesinska.M Původní verze

RECENZE The Adjustment Bureau

11.6.2011 22:47 Korneuss odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na The.Adjustment.Bureau.2011.720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv nebo The.Adjustment.Bureau.2011.720p.BRRip.x264.AAC-ViSiON, díky.
6.6.2011 10:13 maiyeuem123 odpovědět
bez fotografie
diky,
uploader3.5.2011 13:55 Holesinska.M odpovědět
dkralice: už na tom dělám, brzy by se to tady mělo objevit
uploader12.4.2011 18:10 Holesinska.M odpovědět
rudaxxx: díky za upozornění, akorát bez toho času mi to opravdu moc neřekne. Film ani titulky už nemám, takže tyhle titulky už nechám tak, jak jsou. Jelikož byly dělané jen z odposlechu, tak až vyjde lepší kvalita filmu a nějaké anglické titulky, tak je ještě celé projdu a opravím je.
12.4.2011 14:00 rudaxxx odpovědět
diky za preklad, posilam par chyb, co jsem si vsiml behem sledovani (bohuzel tam neni cas, ale snad se ti neco vybavi)

c-span
ten up...desetiprocentni narust
cnn
7300 dollars
primerene(akoratne) osoupana bota
chybi Im retired now
ne vyslechnete, ale poslechnete - v reakci na to, ze jim neunikne
just bullshit him
make sure-ne ujisti se, ale aby se ujistili oni vsichni
man power - personal
something about water - narazi na zvlastni moc vody, co je blokuje-ne kvalitu vody
i already killed it
diverting
the ripples must just be endless
its like he knew i was with osmeone else
didnt wanna settle for less
cuban missile crisis
we are who we say we are
o nas staraji - proc se o nas zajimaji, co jim na nas zalezi
9.4.2011 21:03 Traneka odpovědět
bez fotografie
díky :-)
6.4.2011 18:00 about-mary-louise odpovědět
bez fotografie
už je to ve kvalitní verzi?
3.4.2011 13:54 pepasv odpovědět
bez fotografie
Móc děkuji, jdu si užít film.
2.4.2011 21:55 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
uploader2.4.2011 18:13 Holesinska.M odpovědět
sexyman6: a zkoušel jsi obě verze titulků, jestli nesedí? a pokud ne, budu potřebovat alespoň název releasu, velikost mi moc nepomůže
2.4.2011 9:53 sexyman6 odpovědět
bez fotografie
ahoj mohl bych poprosit o precasovani na 609,52mb dekuji
31.3.2011 19:23 Tema odpovědět
bez fotografie
díky moc! jsi zlatíčko :-)
uploader31.3.2011 11:22 Holesinska.M odpovědět
Už jsem to časování opravila, zkoušela jsem to a sedělo to, tak už snad nebude žádný problém. Jenom se čeká, než se ta upravená verze sem přesune z premium serveru. ale během dneška by to tady mělo být. Jestli to tady už je, můžete zkontrolovat v náhledu titulků, první titulek v opravené verzi začíná 00:00:29,629. Omlouvám se za to původní špatné načasování a snad to už bude v pořádku.
uploader30.3.2011 23:00 Holesinska.M odpovědět
Tak jsem si tu verzi stahla znovu a vidím, že máte pravdu a skutečně to nesedí. Sedí akorát tak 10 minut na konci, asi jsem někde musela ke konci udělat chybu a tím zbytek titulek nějak posunout... Podívám se na to a znovu to přečasuju, aby to sedělo.
30.3.2011 19:02 Tema odpovědět
bez fotografie
díky za odpověď
já určitě mám xivid imagine, jsem si 100% jist!
uploader30.3.2011 15:30 Holesinska.M odpovědět
Přesavovávala jsem to přímo na tu verzi, tak nevím, kde je chyba, ale ještě se na to teda podívám. Ale není možné, že byste měli verzi The Adjustment Bureau 2011 V2 TS XViD, na tu sedí ty druhé titulky tady?
30.3.2011 14:14 chilli13 odpovědět
bez fotografie
neda sa to precasovat? nesedi to na tu verziu...diky.
29.3.2011 21:17 Tema odpovědět
bez fotografie
mě to teda na tu verzi nesedí...
28.3.2011 22:05 lasttone1 odpovědět
bez fotografie
Ještě jednou, díky.
28.3.2011 21:10 delpiedro odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
poprosila by som o titulky k novej sérii, už vyšli dva diely. dakujem :)
mockrát děkuji za pomoc: podle vašeho názvu ,jsem se nakonec dostal na:
https://www.csfd.cz/film/45
CoTo,CoTo?Trapped Child
Zdravím,, hledám název filmu:(béčko)
děj filmu: žena jede přes americkou poušť za manželem na druho
superrrrrr :-))Druhá řada začala
1300 plus titulku, včetně písniček, ty bude třeba taky přeložit.
Každopádne - preklad Ti "odsýpa" celkom odruky. :)
děkuji moc že walkera překládáte,moc se těším :) :)
big thanks !!!!
Táto je o dosť menšia a taktiež ide o REMASTERED.

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.FRENC
Abych to měl jednotné s IMDB, tak toto dám jako alternativní název. A napíšu to i do poznámky. Vyhle
Je jasné, že se už blížila půlnoc, ale možná by bylo dobré upřesnit o jaký film šlo.
Vyzerá to ako nádejná zhovadilosť, dokonca rottenoch to má 90% pozitívnych recenzií s priemerom 7,1/
Marvel Studios: Legends
Skull.The.Mask.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím :-)
Zadám to podle IMDB. V release info na IMDB jako original title mají Marvel Studios LEGENDS a jako a
Killer.Therapy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím
Tak odpovědi od Kratose jsem se za celou dobu nedočkal, tak se dočkáte překladu i ode mě. Zřejmě o s
Prosím vás, ať sem napíše nějaký překladatel co by se toho ujmul plus kolik by si za ten překlad pře
Podle toho, co jsem našel, má ta "tvoje" nová verze přes 15 GB...! Takže asi tak. Verze, se kterou p
Kdy budou prosím titulky ke stažení?Mooooc děkuji :)Chtěl by to někdo přeložit?
PG.Psycho.Goreman.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím pěkně :-)
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio