The Diving Bell And The Butterfly (2007)

The Diving Bell And The Butterfly Další název

Skafandr a motýl

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 485 Naposledy: 20.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 935 658 496 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Le.Scaphandre.et.le.papillon.2007.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad roky101
IMDB.com

Titulky The Diving Bell And The Butterfly ke stažení

The Diving Bell And The Butterfly
6 935 658 496 B
Stáhnout v ZIP The Diving Bell And The Butterfly

Historie The Diving Bell And The Butterfly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Diving Bell And The Butterfly

12.2.2013 16:28 onlavu odpovědět
bez fotografie
dik za titule, ktere vsak nejsou zcela finalni (obsahuji hrubky i/y, dale pak chybejici interpunkci v souvetich. jde to vsak bez potizi zkouknout)
10.4.2011 22:03 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na The Diving Bell and Butterfly 2007 BRRip 720p x264 RmD (HDScene Release) díky
29.12.2008 2:50 fath odpovědět
bez fotografie
Děkuji, titulky pasují i na tento release:
Scaphandre et le papillon 2007 1080p BluRay DTS x264-CtrlHD (10 740 473 967 bajtů.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Preklad hotový, už len záverečná kontrola, potom to nahodím na Prémium.
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.Na WS ve franc.Originální španělské titulkyDalo by se to někde sehnat?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)