The Team S01E02 (2015)

The Team S01E02 Další název

Mord Uden Grænser 1/2

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 182 Naposledy: 19.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 892 120 631 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mord.Uden.Graenser.S01.[The.Team].SweSub.720p.x264-Justiso Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer The Team S01E02

Titulky The Team S01E02 ke stažení

The Team S01E02
892 120 631 B
Stáhnout v ZIP The Team S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Team (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Team S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Team S01E02

9.12.2019 11:21 Moose76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
9.12.2019 9:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.12.2019 7:16 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díkes, good job.
9.12.2019 3:07 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: