Preložila: Nikola Verešová
Obsah:
Spoločná dovolenka dvoch rodín sa zmení na nočnú moru po nehode ich dcér na štvorkolke. Elise skončí s trvalým poškodením mozgu v kóme, zatiaľ čo Madelon zúfalo potrebuje nové srdce, inak zomrie.
Nastáva drsný psychologický boj, keď otec Madelon tlačí na rodičov Elise, aby dcéru odpojili a darovali jej srdce pre záchranu Madelon. Na povrch vyplávajú staré klamstvá a nevera. Rodičia Elise napokon urobia bolestivé rozhodnutie a súhlasia. Madelon vďaka srdcu Elise prežije, no priateľstvo rodín je definitívne zničené.
Poznámky:
Jochberg – obec v rakúskom Tirolsku, ležiaca v Kitzbühelských Alpách, len asi 10 km južne od slávneho lyžiarskeho strediska Kitzbühel. Je to obľúbená destinácia pre turistov, ktorí hľadajú luxusné ubytovanie a horskú atmosféru. Vo filme tu rodiny trávia svoju dovolenku, čo podčiarkuje ich vyšší sociálny status, keďže ide o pomerne drahú lokalitu.
Zeeland – provincia na juhozápade Holandska, ktorá sa rozkladá na viacerých ostrovoch a polostrovoch v delte riek Šelda, Mása a Rýn. Je známa svojimi plážami a kempingmi. Vo filme Erik spomína, že „o rok budú v nejakom kempe v Zeelande“, čím naráža na typickú, menej okázalú a tradičnú domácu dovolenku holandských rodín, ktorá je v kontraste s ich súčasným pobytom v Alpách.
Offshore – anglický výraz (doslova „mimo pobrežia“), ktorý sa v slovenčine aj iných jazykoch bežne používa pre prácu vykonávanú na mori, najčastejšie na ropných plošinách alebo pri obsluhe veterných fariem v mori. Danny vo filme pracuje v tejto oblasti, čo vysvetľuje jeho vysoký príjem (drahý karbónový bicykel), ale zároveň aj jeho častú neprítomnosť v živote dcéry a rodiny, keďže turnusy na mori bývajú dlhé a izolované.
Karbón – hovorové označenie pre kompozitný materiál vystužený uhlíkovými vláknami. V cyklistike sa používa na výrobu rámov a komponentov pre tie najkvalitnejšie a najdrahšie bicykle. Jeho hlavnou výhodou je extrémna pevnosť pri zachovaní veľmi nízkej hmotnosti. Dannyho poznámka, že bicykel „nič neváži“, odkazuje práve na túto vlastnosť, ktorá je vykúpená vysokou cenou.
Veltlínske – skrátený názov pre Veltlínske zelené (Grüner Veltliner), čo je najvýznamnejšia a najpestovanejšia odroda bieleho vína v Rakúsku. Víno je známe svojou sviežosťou a korenistou chuťou (tzv. „pfefferl“). Keďže sa dej odohráva v Rakúsku, objednávka „celej fľaše Veltlínskeho“ v miestnom hostinci (Gasthof) je logickou voľbou postáv, ktoré siahajú po lokálnom produkte.
JIS-ka – hovorový výraz pre Jednotku intenzívnej starostlivosti (v angličtine ICU, v nemčine Intensivstation). Ide o špecializované oddelenie v nemocnici, kde sú hospitalizovaní pacienti v kritickom stave, ktorých životné funkcie (dýchanie, srdcová činnosť) sú ohrozené a vyžadujú nepretržité monitorovanie prístrojmi a vysoko odbornú starostlivosť.
Rohovkový reflex – (korneálny reflex) je mimovoľné žmurknutie očných viečok vyvolané stimuláciou rohovky (napríklad dotykom, ako to robí lekár vo filme vatovou tyčinkou) alebo jasným svetlom. Jeho prítomnosť svedčí o funkčnosti určitých nervových dráh a mozgovej kôry. Absencia tohto reflexu u Elise je pre lekárov signálom hlbokého bezvedomia a možného poškodenia mozgového kmeňa.
Glasgowská stupnica – (Glasgow Coma Scale, GCS) hoci nie je vo filme priamo menovaná, lekár podľa nej postupuje, keď opisuje stav Elise (reakcia zreničiek, pohyb očí, reflexy). Je to celosvetovo používaný systém na hodnotenie hĺbky a závažnosti poruchy vedomia a kómy. |