Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Madame DuBarry   1919 37 CZ ThooR13
Machibuse   1970 205 CZ lepros
Mais où est donc passée la 7ème compagnie
  1973 85 CZ Meotar112
Manifest S03E10 S03E10 2018 79 SK voyager16
Manifest S03E10 S03E10 2018 102 SK voyager16
Manifest S03E10 S03E10 2018 282 SK voyager16
Marquis de Sade's Justine   1977 117 CZ JaraKinderman
Miami Vice S01E16 S01E16 1984 170 SK depressya
Murderock - uccide a passo di danza
  1984 46 CZ pablo_almaro
Murderock - uccide a passo di danza
  1984 69 CZ IDžOR
Night Passage   1957 25 CZ fridatom
Night Passage   1957 20 CZ R.RICKIE
Night Passage   1957 21 CZ rushid
Night Passage   1957 272 CZ Elfkam111
Northwest Passage   1940 225 CZ mifko74
Nove ospiti per un delitto   1977 172 CZ pepua
Oregon Passage   1957 13 SK rogl1
Où est passé Tom?   1971 36 CZ vasabi
Pájaros de verano   2018 205 SK alino1
Pájaros de verano   2018 610 SK alino1
Pass Over   2018 5 CZ robilad21
Passage to Marseille   1944 183 CZ JaraKinderman
Passenger 57     273 automat
Passenger 57   1992 268 CZ majo0007
Passenger 57   1992 39 CZ tamquamid
Passenger S01E01 S01E01 2024 123 SK voyager16
Passenger S01E02 S01E02 2024 94 SK voyager16
Passenger S01E03 S01E03 2024 87 SK voyager16
Passenger S01E04 S01E04 2024 72 SK voyager16
Passengers   2016 809 SK Anonymní
Passengers   2016 19380 CZ
urotundy@cbox.cz
Passengers   2016 9123 CZ
urotundy@cbox.cz
Passengers   2016 13020 CZ
urotundy@cbox.cz
Passengers   2008 440 CZ koba
Passengers   2008 1481 CZ dragon-_-
Passengers   2008 756 CZ Teresita
Passengers   2008 9441 CZ Teresita
Passengers   2008 76 CZ Anonymní
Passengers   2016 664 CZ Anonymní
Passengers   2016 3077 CZ kurkis25
Passengers   2016 621 CZ hilow
Passengers   2016 1457 CZ Šmajda
Passengers   2008 1819 SK Anonymní
Passchendaele   2008 57 CZ Anonymní
Passchendaele   2008 277 CZ Anonymní
Passchendaele   2008 172 CZ Anonymní
Passchendaele   2008 757 CZ Trey
Passchendaele   2008 2291 CZ Trey
Passi di danza su una lama di rasoio
  1973 37 CZ pablo_almaro
Passing   2021 69 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem