Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The 100 S01E06 S01E06 2014 399 CZ 1 1566.46MB xtomas252
The 100 S01E06 S01E06 2014 543 CZ 1 1500.02MB xtomas252
Arrow S02E20 S02E20 2012 556 CZ 1 1520.68MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E19 S05E19 2009 2692 CZ 1 226.14MB xtomas252
The Good Wife S05E17 S05E17 2009 58 CZ 1 1623.35MB xtomas252
The Good Wife S05E17 S05E17 2009 511 CZ 1 190.78MB xtomas252
Arrow S02E20 S02E20 2012 4283 CZ 1 252.53MB xtomas252
The Originals S01E18 S01E18 2013 177 CZ 1 1554.35MB xtomas252
Revenge S03E19 S03E19 2011 79 CZ 1 1612.82MB xtomas252
Star-Crossed S01E10 S01E10 2014 64 CZ 1 1593.61MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E18 S05E18 2009 181 CZ 1 1574.09MB xtomas252
Reign S01E18 S01E18 2013 51 CZ 1 1593.21MB xtomas252
Reign S01E18 S01E18 2013 574 CZ 1 271.73MB xtomas252
The 100 S01E05 S01E05 2014 606 CZ 1 1152.56MB xtomas252
Once Upon a Time S03E17 S03E17 2011 233 CZ 1 1621.65MB xtomas252
Once Upon a Time S03E17 S03E17 2011 1612 CZ 1 276.71MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E18 S05E19 2009 2757 CZ 1 231.9MB xtomas252
Arrow S02E19 S02E19 2012 551 CZ 1 1579.94MB xtomas252
The 100 S01E05 S01E05 2014 528 CZ 1 1510.09MB xtomas252
Star-Crossed S01E09 S01E09 2014 41 CZ 1 1551.68MB xtomas252
Arrow S02E19 S02E19 2011 4494 CZ 1 265.88MB xtomas252
The Good Wife S05E16 S05E16 2009 66 CZ 1 1652.25MB xtomas252
The Good Wife S05E16 S05E16 2009 556 CZ 1 190.58MB xtomas252
The Good Wife S05E15 S05E15 2009 60 CZ 1 1522.96MB xtomas252
The Good Wife S05E15 S05E15 2009 485 CZ 1 201.39MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E17 S05E17 2009 112 CZ 1 1559.7MB xtomas252
Star-Crossed S01E08 S01E08 2014 52 CZ 1 1532.99MB xtomas252
Chicago Fire S02E18 S02E18 2012 50 CZ 1 1601.76MB xtomas252
Revenge S03E18 S03E18 2011 120 CZ 1 1717.18MB xtomas252
The 100 S01E04 S01E04 2014 511 CZ 1 1582.79MB xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 126 CZ 1 2521.28MB xtomas252
Reign S01E17 S01E17 2013 675 CZ 1 250.91MB xtomas252
Reign S01E17 S01E17 2013 61 CZ 1 1374.48MB xtomas252
The 100 S01E04 S01E04 2014 3177 CZ 1 398.93MB xtomas252
The Good Wife S05E14 S05E14 2009 60 CZ 1 1634.77MB xtomas252
The Good Wife S05E14 S05E14 2014 478 CZ 1 188.14MB xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 933 CZ 1 500.3MB xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 203 CZ 1 1591.57MB xtomas252
Once Upon a Time S03E16 S03E16 2011 280 CZ 1 1709.66MB xtomas252
Once Upon a Time S03E16 S03E16 2011 1892 CZ 1 296.65MB xtomas252
Chicago PD S01E08 S01E08 2014 56 CZ 1 1615.05MB xtomas252
Chicago PD S01E07 S01E07 2014 49 CZ 1 1632.1MB xtomas252
The Good Wife S05E13 S05E13 2009 54 CZ 1 1599.38MB xtomas252
The Good Wife S05E13 S05E13 2009 355 CZ 1 203.36MB xtomas252
Star-Crossed S01E07 S01E07 2014 59 CZ 1 1521.55MB xtomas252
The 100 S01E03 S01E03 2014 563 CZ 1 1526.02MB xtomas252
The 100 S01E03 S01E03 2014 1080 CZ 1 322.84MB xtomas252
The 100 S01E03 S01E03 2014 2682 CZ 1 326.79MB xtomas252
Revenge S03E17 S03E17 2011 242 CZ 1 1621.3MB xtomas252
Revenge S03E17 S03E17 2011 2463 CZ 1 220.52MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak má niekto záujem, film 28 панфиловцев mám s napevno vloženými ruskými titulkami.
Klik vľavo hore na "Nejnovější titulky".
prosim vas kde najdem aj starsie titulky ktore boli aktualne urobone ..okrem tych na uvodnej ploche
Neujmul by se někdo prosím posledního dílu sezony?
viz: http://www.titulky.com/Angie-Tribeca-S02E09
To chápem :)
Nevylučuju, že na to časem kouknu (nebo někdo jiný), ale teď ne...
OK, dám to s PL titulkami. Dík za všetko
Ještě ohledně toho filmu Drei Leben - koukal jsem na to a nezaujalo mě to. Navíc je to jen jedna ver
Má to jednu drobnou nevýhodu a tou je, že musím makat, abych se uživil a taky mám nějaký soukromý ži
Nakoniec máme tie titulky bleskovou rýchlosťou. Ďakujem každému kto sa o to pričinil! :-)
Čo ty na toto http://www.csfd.cz/film/299358-dreileben-etwas-besseres-als-den-tod/komentare/ Nešiel
Ty máš film za 4 hodiny hotový, mne trvalo tých 200 riadkov dokopy 5 hodín :) Priateľu, keď ti tá n
Problém u německých filmů je bohužel v tom, že Němci téměř netitulkují. Najít na něco anglické titul
Projeď to z CZ->SK a půjde ti to stejně rychle. Když mě ten film zaujme, tak to jde samo. Tady navíc
No jo - třeba se toho ještě někdo ujme - minimálně už se s tím nemusí časovat od nuly. Já rusky umím
Sice bych ti mohl s Panfilovci celkem významně pomoci, páč Gagarina i Stalingrad jsem přeložil "něja
Uvidíme :) V každom prípade ti ďakujem, že to robíš a závidím ti rýchlosť, akou to vieš robiť :)
Klidně to taky dokonči - bude zajímavé ty verze srovnat. Kromě toho já dělám CZ verzi a ty SK. Ruský
Vidím, že si sa už do toho pustil a máš za 2 hodiny 270 riadkov. Tak sa opravujem, dokonči to ty, bu
už som na 200 riadkoch, dokončím to, dík. Čo ten ruský film, ako to ide?