Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Vampire Diaries S05E18 S05E18 2009 181 CZ 1 1574.09MB xtomas252
Reign S01E18 S01E18 2013 51 CZ 1 1593.21MB xtomas252
Reign S01E18 S01E18 2013 571 CZ 1 271.73MB xtomas252
The 100 S01E05 S01E05 2014 597 CZ 1 1152.56MB xtomas252
Once Upon a Time S03E17 S03E17 2011 228 CZ 1 1621.65MB xtomas252
Once Upon a Time S03E17 S03E17 2011 1606 CZ 1 276.71MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E18 S05E19 2009 2747 CZ 1 231.9MB xtomas252
Arrow S02E19 S02E19 2012 546 CZ 1 1579.94MB xtomas252
The 100 S01E05 S01E05 2014 517 CZ 1 1510.09MB xtomas252
Star-Crossed S01E09 S01E09 2014 41 CZ 1 1551.68MB xtomas252
Arrow S02E19 S02E19 2011 4476 CZ 1 265.88MB xtomas252
The Good Wife S05E16 S05E16 2009 66 CZ 1 1652.25MB xtomas252
The Good Wife S05E16 S05E16 2009 554 CZ 1 190.58MB xtomas252
The Good Wife S05E15 S05E15 2009 60 CZ 1 1522.96MB xtomas252
The Good Wife S05E15 S05E15 2009 483 CZ 1 201.39MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E17 S05E17 2009 112 CZ 1 1559.7MB xtomas252
Star-Crossed S01E08 S01E08 2014 52 CZ 1 1532.99MB xtomas252
Chicago Fire S02E18 S02E18 2012 50 CZ 1 1601.76MB xtomas252
Revenge S03E18 S03E18 2011 120 CZ 1 1717.18MB xtomas252
The 100 S01E04 S01E04 2014 497 CZ 1 1582.79MB xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 123 CZ 1 2521.28MB xtomas252
Reign S01E17 S01E17 2013 672 CZ 1 250.91MB xtomas252
Reign S01E17 S01E17 2013 61 CZ 1 1374.48MB xtomas252
The 100 S01E04 S01E04 2014 3142 CZ 1 398.93MB xtomas252
The Good Wife S05E14 S05E14 2009 60 CZ 1 1634.77MB xtomas252
The Good Wife S05E14 S05E14 2014 476 CZ 1 188.14MB xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 929 CZ 1 500.3MB xtomas252
TURN S01E01 S01E01 2014 202 CZ 1 1591.57MB xtomas252
Once Upon a Time S03E16 S03E16 2011 274 CZ 1 1709.66MB xtomas252
Once Upon a Time S03E16 S03E16 2011 1887 CZ 1 296.65MB xtomas252
Chicago PD S01E08 S01E08 2014 56 CZ 1 1615.05MB xtomas252
Chicago PD S01E07 S01E07 2014 49 CZ 1 1632.1MB xtomas252
The Good Wife S05E13 S05E13 2009 53 CZ 1 1599.38MB xtomas252
The Good Wife S05E13 S05E13 2009 352 CZ 1 203.36MB xtomas252
Star-Crossed S01E07 S01E07 2014 59 CZ 1 1521.55MB xtomas252
The 100 S01E03 S01E03 2014 550 CZ 1 1526.02MB xtomas252
The 100 S01E03 S01E03 2014 1069 CZ 1 322.84MB xtomas252
The 100 S01E03 S01E03 2014 2648 CZ 1 326.79MB xtomas252
Revenge S03E17 S03E17 2011 241 CZ 1 1621.3MB xtomas252
Revenge S03E17 S03E17 2011 2454 CZ 1 220.52MB xtomas252
Arrow S02E18 S02E18 2012 751 CZ 1 1535MB xtomas252
Arrow S02E18 S02E18 2012 4743 CZ 1 262.27MB xtomas252
Reign S01E16 S01E16 2013 64 CZ 1 1549.84MB xtomas252
Reign S01E16 S01E16 2013 631 CZ 1 292.16MB xtomas252
The 100 S01E02 S01E02 2014 497 CZ 1 1645.92MB xtomas252
The 100 S01E02 S01E02 2014 2365 CZ 1 417.97MB xtomas252
The 100 S01E02 S01E00 2014 896 CZ 1 422.38MB xtomas252
The Vampire Diaries S05E17 S05E17 2009 2975 CZ 1 216.89MB xtomas252
Arrow S02E17 S02E17 2012 671 CZ 1 1563.74MB xtomas252
Arrow S02E17 S02E17 2012 4611 CZ 1 278.75MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím , bude niekto prekladať druhú radu serialu Top of the lake ?? Dik .
bylo by možná super rozdělit žebříček na serialy a filmy
Číslování titulků nemá žádný vliv, můžeš mít třeba všechny pod stejným číslem. Zobrazují se podle ča
Ak je to možné?
Ahoj,
kdo by měl zájem překládat tento film, ráda mu/ji pošlu svoje rozpracované titulky s vlastním
Vzhledem k tomu, že je nikdo nedělá ani tak pochybuji, že vůbec budou.
prosím,nevíte kdy budou titulky na Rampage 2016?,zkoukla jsem dva díly,ale ten třetí mi chybí :( pro
vyplnenetaké prosím o překlad
Takto, už sú aj ponahadzované, so saurix sme to dali behom dňa ;)
Díky moc majo, teším sa.
Je to dohodnuté, prečasy na Eyewitness WEB-DL rls budú, spätne od E01.
Mam velkou prosbu. V ČT sdělili, že Foylovu válku sérii 8 a 9 nebudou kupovat a tudíž ani dabovat. N
Chápu. A šlehlo by mě, čekat měsíc, skoro dva. To je všechno. Nikde jsem nenapsala, že budu "pokračo
Jak už jsem psal, problém jsem spíš viděl v tom, že měl Sizok v té době hodně rozpracovaných seriálů
Ani já moc ne. Já mám hotovo.Říkám...aby se člověk bál požádat o radu, když tím ostatní připraví o t
Souhlasím s tebou, Sizok měl jasně uvést, jestli bude nebo nebude pokračovat v překladu Chance. To,
Pro upřesnění: Nenapsala jsem ani slovo o tom, že chci pokračovat v práci sizoka, dokonce se ani nem
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=13849
http://www.titulky.com/?Fulltext=love&ZaznamuStrana=50&ActualRecord=1045