Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Asylum   1972 99 SK pablo_almaro
Asylum   1972 130 SK M7797M
Asylum   2008 238 CZ Anonymní
Asylum   2008 201 SK ricci.s
Asylum   2005 730 CZ Ahzs
Asylum   2005 650 SK NostromoTT
Asylum of Fear   2018 172 CZ Anonymní
Constantine S01E01 S01E01 2014 762 CZ Kelly-H
Dark Asylum   2001 21 CZ Kasparov88
Doctor Who S07E01 S07E01 2005 98 SK kolcak
Doctor Who S07E01 S07E01 2005 485 CZ kolcak
Doctor Who S07E01 Asylum of the Daleks
S07E01 2005 741 SK matolas123
Doctor Who S07E01 Asylum of the Daleks
S07E01 2005 2293 CZ Blackthunder
Doom Asylum   1987 81 CZ Anonymní
Eliza Graves   2014 2358 CZ sonnyboy
Eliza Graves   2014 15834 CZ
urotundy@cbox.cz
Ghost Adventures S03E01 S03E01 2008 136 CZ baaiaab
Ghost Adventures S04E02 S04E02 2008 162 CZ baaiaab
Ghost Adventures S11E09 S11E09 2008 113 CZ baaiaab
Ghost Adventures S14E11 S14E11 2008 142 CZ baaiaab
Gonjiam: Haunted Asylum   2018 20 CZ HanzoBureshi
Gonjiam: Haunted Asylum   2018 11 CZ HanzoBureshi
Gonjiam: Haunted Asylum   2018 128 CZ HanzoBureshi
Greystone Park   2012 25 CZ JackK3000
Hardgore   1976 91 CZ R.RICKIE
Hellborn   2003 6 CZ vegetol.mp
Heroes S03E21 S03E21 2009 2266 SK Anonymní
Heroes S03E21 S03E21 2009 1678 CZ wenom64
Monk S01E06 - Mr. Monk Goes To The Asylum
S01E06 2002 190 SK _krny_
Mr. Pickles S02E01 S02E01 2013 312 CZ kolcak
Mr. Pickles S02E01 S02E01 2013 159 CZ Hansmaster
Person of Interest S04E21 S04E21 2011 2000 CZ efvendy
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 787 CZ Dewey
Smallville S03E09 - Asylum S03E09 2001 391 CZ Anonymní
Supernatural [1x10] - Asylum S01E10   766 CZ stalker
Supernatural S01E10 - Asylum S01E10 2005 2303 CZ krsty
Takin' Over the Asylum S01E01 S01E01 1994 51 CZ Anonymní
Takin' Over the Asylum S01E01 S01E01 1994 102 CZ metaleve
Takin' Over the Asylum S01E02 S01E02 1994 43 CZ Anonymní
Takin' Over the Asylum S01E02 S01E02 1994 113 CZ metaleve
Takin' Over the Asylum S01E03 S01E03 1994 35 CZ Anonymní
Takin' Over the Asylum S01E03 S01E03 1994 86 CZ metaleve
Takin' Over the Asylum S01E04 S01E04 1994 29 CZ Anonymní
Takin' Over the Asylum S01E04 S01E04 1994 91 CZ metaleve
Takin' Over the Asylum S01E05 S01E05 1994 39 CZ Anonymní
Takin' Over the Asylum S01E05 S01E05 1994 80 CZ metaleve
Takin' Over the Asylum S01E06 S01E06 1994 27 CZ Anonymní
Takin' Over the Asylum S01E06 S01E06 1994 95 CZ metaleve
The Incident   2011 375 CZ sonnyboy
The Incident   2011 79 SK tiradentes

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi
    Tak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
    nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi
    Ja ťa mám už tak prekuknutého,že sa len smejem.Ty tu neustále pletieš politiku a presvedčil si ma o
    Dodatočne ďakujem za ponuku, ale s azbukou by som sa natrápil asi viac ako s dvoma navzájom odlišným
    Kašli na to,nemá to zmysel a s Vidrom už vôbec nie,to už tu pochopilo veľa ľudí,keď mu to vyhovuje,t
    Tak ne opravdu jeden soubor chybi...
    Asi jsem to vyrešil... dily jsou blbe pojmenovane...
    je to dil s nazvem You Want a War?
    pokud by nekdo nasel ozvete se mi prosim na mail nathandrake899@seznam.cz
    Zdravim, chtel jsem kouknout na serial Sense8, stahnul jsem si a precasoval titulky na kvalitni verz
    Spíš warran tu uráží uživatele.
    😊 Tak super. Piš, barde, testuj, a až přijde čas, přijď, zúčtujeme spolu. 😁