Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Cougar Town S03E09
S03E09
2009
212
badboy.majkl
Cougar Town S03E09
S03E09
2009
977
badboy.majkl
Cougar Town S03E10
S03E10
2009
1118
Lemonie
Cougar Town S03E10
S03E10
2009
183
Lemonie
Cougar Town S03E10
S03E10
2009
1465
Lemonie
Cougar Town S03E11
S03E11
2009
2230
Lemonie
Cougar Town S03E11
S03E11
2009
199
Lemonie
Cougar Town S03E12
S03E12
2009
145
Lemonie
Cougar Town S03E12
S03E12
2009
1172
Lemonie
Cougar Town S03E12
S03E12
2009
602
Akallabeth
Cougar Town S03E12
S03E12
0000
24
Angela11
Cougar Town S03E12
S03E12
2012
135
dewilgirl
Cougar Town S03E13
S03E13
2009
102
badboy.majkl
Cougar Town S03E13
S03E13
2009
1960
Lemonie
Cougar Town S03E14
S03E14
2009
1746
verus.1993
Cougar Town S03E14-E15
S03E14
2009
1817
gogo369
Cougar Town S03E15
S03E15
2009
1277
verus.1993
Cougar Town S04E01
S04E01
2009
30
badboy.majkl
Cougar Town S04E02
S04E02
2009
28
badboy.majkl
Cougar Town S04E03
S04E03
2009
26
badboy.majkl
Cougar Town S04E04
S04E04
2009
37
badboy.majkl
Cougar Town S04E05
S04E05
2009
18
badboy.majkl
Cougar Town S04E05
S04E05
2009
155
verus.1993
Cougar Town S04E05
S04E05
2009
2692
verus.1993
Cougar Town S04E06
S04E06
2009
15
badboy.majkl
Cougar Town S04E06
S04E06
2009
158
verus.1993
Cougar Town S04E06
S04E06
2009
2784
verus.1993
Cougar Town S04E06
S04E06
2013
75
HorkaMandle
Cougar Town S04E07
S04E07
2009
20
badboy.majkl
Cougar Town S04E07
S04E07
2009
152
verus.1993
Cougar Town S04E07
S04E07
2009
2656
verus.1993
Cougar Town S04E08
S04E08
2009
12
badboy.majkl
Cougar Town S04E08
S04E08
2009
150
verus.1993
Cougar Town S04E08
S04E08
2009
2622
verus.1993
Cougar Town S04E09
S04E09
2009
20
badboy.majkl
Cougar Town S04E09
S04E09
2009
151
verus.1993
Cougar Town S04E09
S04E09
2009
2608
verus.1993
Cougar Town S04E10
S04E10
2009
16
badboy.majkl
Cougar Town S04E10
S04E10
2009
76
badboy.majkl
Cougar Town S04E10
S04E10
2009
2418
Lemonie
Cougar Town S04E11
S04E11
2009
16
badboy.majkl
Cougar Town S04E11
S04E11
2009
69
badboy.majkl
Cougar Town S04E11
S04E11
2009
2271
Lemonie
Cougar Town S04E12
S04E12
2009
14
badboy.majkl
Cougar Town S04E12
S04E12
2009
76
badboy.majkl
Cougar Town S04E12
S04E12
2009
1781
verus.1993
Cougar Town S04E12
S04E12
2013
61
nickslotr
Cougar Town S04E13
S04E13
2009
18
badboy.majkl
Cougar Town S04E13
S04E13
2009
123
verus.1993
Cougar Town S04E13
S04E13
2009
2573
verus.1993
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru