Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Antropophagus   1980 26 CZ pablo_almaro
Antropophagus   1980 156 CZ pablo_almaro
Antropophagus   1980 299 CZ Hladass
Antropophagus   1980 168 CZ klatu
Antropophagus   1980 186 SK tomco
Being Human S02E10 S02E10 2011 936 CZ tanicka.laz
Billy&Mandy - E01A - Meet the Reaper
    31 CZ vlask
Dead Like Me S01E04 - Reapercussions
S01E04 2003 1829 CZ gillma
Dead Like Me S01E07 - Reaper Madness
S01E07 2003 1751 CZ gillma
Dot Kill   2005 35 CZ vegetol.mp
Gotham S04E02 S04E02 2014 85 CZ KevSpa
Gotham S04E02 S04E02 2014 149 CZ KevSpa
Gotham S04E02 S04E02 2014 586 CZ KevSpa
Grim reaper   2007 444 CZ mic2.cz
Grim Reaper   2007 352 SK X-tREmE
Jekyll & Hyde S01E07 S01E07 2015 8 CZ jandivis
Jekyll & Hyde S01E07 S01E07 2015 8 CZ jandivis
Jekyll & Hyde S01E07 S01E07 2015 8 CZ jandivis
Jekyll & Hyde S01E07 S01E07 2015 116 CZ jandivis
Reaper S01E00 - Unaired Pilot S01E00 2007 882 CZ Ravenhorst
Reaper S01E01 S01E01 2008 638 CZ cosanostra
Reaper S01E01 - Pilot S01E01 2007 2790 CZ Ravenhorst
Reaper S01E01 Pilot S01E01 2007 504 CZ destroyercz
Reaper S01E02 S01E02 2008 363 CZ cosanostra
Reaper S01E02 - Charged S01E02 2007 1947 CZ Ravenhorst
Reaper S01E02 Charged S01E02 2007 218 CZ destroyercz
Reaper S01E03 S01E03 2008 278 CZ cosanostra
Reaper S01E03 S01E03 2007 288 CZ ThooR13
Reaper S01E03 - All Mine S01E03 2007 1547 CZ Ravenhorst
Reaper S01E03 All mine S01E03 2007 127 CZ destroyercz
Reaper S01E04 S01E04 2008 264 CZ cosanostra
Reaper S01E04 - Magic S01E04 2007 1568 CZ Ravenhorst
Reaper S01E04 Magic S01E04 2007 131 CZ destroyercz
Reaper S01E05 S01E05 2008 264 CZ cosanostra
Reaper S01E05 - What About Blob?
S01E05 2007 1608 CZ Ravenhorst
Reaper S01E05 What about blob S01E05 2007 164 CZ destroyercz
Reaper S01E06 S01E06 2008 237 CZ cosanostra
Reaper S01E06 - Leon S01E06 2007 1413 CZ Ravenhorst
Reaper S01E06 Leon S01E06 2007 109 CZ destroyercz
Reaper S01E07 S01E07 2008 242 CZ cosanostra
Reaper S01E07 ­Love, Bullets & Blacktop
S01E07 2007 104 CZ destroyercz
Reaper S01E07 - ­Love, Bullets & Blacktop
S01E07 2007 1318 CZ Ravenhorst
Reaper S01E08 S01E08 2008 240 CZ cosanostra
Reaper S01E08 S01E08 2007 62 CZ mydlo
Reaper S01E08 - The Cop S01E08 2007 1362 CZ Ravenhorst
Reaper S01E09 S01E09 2008 229 CZ cosanostra
Reaper S01E09 - Ashes to Ashes S01E09 2007 91 CZ gutamanel
Reaper S01E09 - Ashes to Ashes S01E09 2007 1276 CZ Ravenhorst
Reaper S01E10 S01E10 2008 244 CZ cosanostra
Reaper S01E10 S01E10 2007 64 CZ mydlo

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD
    změměno na 23.5.The.Moogai.2024.1080p.BluRay.x264-HANDJOB
    To je K4rm4d0nov štandard komunikácie s okolím.
    Hip-hip hurá!Wellwood.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    The.Moogai.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Kryptic.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
    Budou i vysvětlivky k vojenskému slangu ? :)
    Když si najedu na QR, tak mě to ukazuje „Příspěvek 40 Kč na konto uživatele K4rm4d0n“ co je psáno ve
    To se neumíš vyjadřovat slušně? Říkám ti snad nějak urážlivě?
    Ahoj, je nějaká šance, že někdo udělá Titulky.com doplněk pro aplikaci Stremio?
    Děkujeme. 🧟Paráda! 😮Konečně ...... děkuji mocTak to je super, předem díky.Také prosím o překlad, děkujiJééé, děkuji moc. ❤️


     


    Zavřít reklamu