Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fallen 03
S01E03
2006
245
Michellec
Fallen Angels
1995
383
fridatom
Fallen Angels
1995
309
fridatom
Fallen Angels
1995
206
JaRon
Fallen Angels
1995
627
Lustysch
Fallen S01E01
S01E01
2006
392
VeronikaZaZ
Fallen S01E01 The Beginning
S01E01
2006
457
vuginek
Fallen S01E01-E03
S01E01
2006
299
thb11x
Fallen S01E02
S01E02
2006
333
VeronikaZaZ
Fallen S01E02 The Journey
S01E02
2006
424
vuginek
Fallen S01E03
S01E03
2006
388
VeronikaZaZ
Fallen S01E03 The Destiny
S01E03
2006
410
vuginek
Fallen- Anjel smrti
491
Nitro
Fallen: The Beginning
2006
523
Anonymní
Fallen: The Journey
2006
498
Anonymní
Falling
2020
515
Badgeriii
Falling Down
1993
5329
fridatom
Falling Down
1993
449
ThooR13
Falling Down
1993
394
brrumla
Falling Down
1993
1359
ThooR13
Falling Down
1993
1541
freex
Falling Down
1999
440
gutamanel
Falling Down
1993
5658
kikina
Falling Down
1993
843
rasti
falling down
2002
1639
stelone
Falling Down
1993
268
sipeer
Falling down
1308
automat
Falling down
530
automat
Falling down
1031
automat
Falling down
155
automat
Falling Down 720p
1993
822
krovinorez
Falling for Christmas
2022
123
vasabi
Falling in Love
1984
200
sitans
Falling In Love
1984
380
zbudil
Falling in Love
1984
486
rrose
Falling In Love
1984
127
drSova
Falling Inn Love
2019
635
Anonymní
Falling Skies S01E01
S01E01
2011
1678
kolcak
Falling Skies S01E01-02
S01E01
2011
580
Xeetty
Falling Skies S01E01-02
S01E01
2011
5444
Araziel
Falling Skies S01E01-02
S01E01
2011
1679
Anonymní
Falling Skies S01E01-E02
S01E01
2011
1655
matolas123
Falling Skies S01E02
S01E02
2011
1717
kolcak
Falling Skies S01E03
S01E03
2011
427
Xeetty
Falling Skies S01E03
S01E03
2011
977
Anonymní
Falling Skies S01E03
S01E03
2011
3763
Araziel
Falling Skies S01E03
S01E03
2011
1112
matolas123
Falling Skies S01E03
S01E03
2011
1294
kolcak
Falling Skies S01E04
S01E04
2011
415
matolas123
Falling Skies S01E04
S01E04
2011
3359
Araziel
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
translátor
Tady jsou titulky v CZ z jiného serveru, kdyby někdo chtěl
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru